Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 6,11
King James Version
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.Przypowieści 6,11
Biblia Brzeska
Otoć przyjdzie jako gość niedostatek twój, a ubóstwo twoje jako mąż zbrojny.Przypowieści Salomona 6,11
Biblia Gdańska (1632)
A wtem ubóstwo twoje przyjdzie jako podróżny, a niedostatek twój, jako mąż zbrojny.Przypowieści Salomonowych 6,11
Biblia Gdańska (1881)
A wtem ubóstwo twoje przyjdzie jako podróżny, a niedostatek twój, jako mąż zbrojny.Przypowieści Salomonowych 6,11
Biblia Tysiąclecia
a przyjdzie na ciebie nędza jak włóczęga i niedostatek - jak biedak żebrzący.Księga Przysłów 6,11
Biblia Warszawska
Tak zaskoczy cię ubóstwo jak zbójca i niedostatek, jak mąż zbrojny.Przypowieści Salomona 6,11
Biblia Jakuba Wujka
i przyjdzie na cię jako podróżny niedostatek, a ubóstwo jako mąż zbrojny. Lecz jeśli będziesz nieleniwym, przyjdzie jako źrzódło żniwo twoje, a niedostatek daleko uciecze od ciebie.Księga Przysłów 6,11
Nowa Biblia Gdańska
Ale twoje ubóstwo nadchodzi jak włóczęga oraz twój niedostatek jak gdyby zbrojny w tarczę.Przypowieści spisane przez Salomona 6,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A twoje ubóstwo przyjdzie jak podróżny i twój niedostatek jak mąż uzbrojony.Księga Przysłów 6,11
American Standard Version
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.Przypowieści 6,11
Clementine Vulgate
et veniet tibi quasi viator egestas,et pauperies quasi vir armatus.Si vero impiger fueris, veniet ut fons messis tua,et egestas longe fugiet a te.]Księga Przysłów 6,11
Young's Literal Translation
And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.Przypowieści 6,11
World English Bible
So your poverty will come as a robber, And your scarcity as an armed man.Przypowieści 6,11
Westminster Leningrad Codex
וּבָא־כִמְהַלֵּךְ רֵאשֶׁךָ וּמַחְסֹרְךָ כְּאִישׁ מָגֵן׃ פPrzypowieści Salomona 6,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?