Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 26,28
King James Version
A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.Przypowieści 26,28
Biblia Brzeska
Język kłamliwy ma w nienawiści utrapionego, a usta obłudne czynią wzruszenie.Przypowieści Salomona 26,28
Biblia Gdańska (1632)
Człowiek języka kłamliwego ma utrapienie w nienawiści, a usta łagodne przywodzą do upadku.Przypowieści Salomonowych 26,28
Biblia Gdańska (1881)
Człowiek języka kłamliwego ma utrapienie w nienawiści, a usta łagodne przywodzą do upadku.Przypowieści Salomonowych 26,28
Biblia Tysiąclecia
Fałszywy język nie znosi skrzywdzonych, usta przymilne powodem zguby.Księga Przysłów 26,28
Biblia Warszawska
Fałszywy język nienawidzi tych, których zmiażdżył, a usta pochlebcy prowadzą do zguby.Przypowieści Salomona 26,28
Biblia Jakuba Wujka
Język kłamliwy nie miłuje prawdy, a usta śliskie czynią zatracenie.Księga Przysłów 26,28
Nowa Biblia Gdańska
Kłamliwy język nienawidzi swoich gnębionych, a gładkie usta przygotowują upadek.Przypowieści spisane przez Salomona 26,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kłamliwy język nienawidzi tych, których uciska, a usta pochlebcze prowadzą do zguby.Księga Przysłów 26,28
American Standard Version
A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin.Przypowieści 26,28
Clementine Vulgate
Lingua fallax non amat veritatem,et os lubricum operatur ruinas.]Księga Przysłów 26,28
Young's Literal Translation
A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!Przypowieści 26,28
World English Bible
A lying tongue hates those it hurts; And a flattering mouth works ruin.Przypowieści 26,28
Westminster Leningrad Codex
לְשֹׁוןשֶׁ־קֶר יִשְׂנָא דַכָּיו וּפֶה חָלָק יַעֲשֶׂה מִדְחֶה׃Przypowieści Salomona 26,28

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?