„Jesteście zupełnie przeklęci, ponieważ mnie okradacie, wy i cały wasz naród.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Malachiasza 3,9

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 24,5

King James Version

A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
Przypowieści 24,5

Biblia Brzeska

Człowiek mądry okazuje się mocnym, a człowiek umiejętny nabywa siły.
Przypowieści Salomona 24,5

Biblia Gdańska (1632)

Człowiek mądry mocny jest, a mąż umiejętny przydaje siły.
Przypowieści Salomonowych 24,5

Biblia Gdańska (1881)

Człowiek mądry mocny jest, a mąż umiejętny przydaje siły.
Przypowieści Salomonowych 24,5

Biblia Tysiąclecia

Mąż rozumny jest lepszy niż krzepki, a światły muskularnego przewyższa;
Księga Przysłów 24,5

Biblia Warszawska

Człowiek mądry więcej potrafi niż mocny, a mąż światły więcej niż silny.
Przypowieści Salomona 24,5

Biblia Jakuba Wujka

Człowiek mądry mocny jest: a mąż uczony silny i potężny.
Księga Przysłów 24,5

Nowa Biblia Gdańska

Mądry człowiek jest siłą, a mąż roztropny objawia moc.
Przypowieści spisane przez Salomona 24,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mądry człowiek jest silny, a mąż, który ma wiedzę, dodaje siły.
Księga Przysłów 24,5

American Standard Version

A wise man is strong; Yea, a man of knowledge increaseth might
Przypowieści 24,5

Clementine Vulgate

Vir sapiens fortis est,et vir doctus robustus et validus :
Księga Przysłów 24,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Mighty [is] the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,
Przypowieści 24,5

World English Bible

A wise man has great power; And a knowledgeable man increases strength;
Przypowieści 24,5

Westminster Leningrad Codex

גֶּבֶר־חָכָם בַּעֹוז וְאִישׁ־דַּעַת מְאַמֶּץ־כֹּחַ׃
Przypowieści Salomona 24,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić