„A gdy przybyli do Jerozolimy, zostali przyjęci przez zbór i przez apostołów, i starszych, i opowiedzieli to, co Bóg przez nich uczynił.”

Biblia Przekład Toruński: Dzieje Apostolskie 15,4

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 22,2

King James Version

The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
Przypowieści 22,2

Biblia Brzeska

Potkał się ubogi z bogaczem, ale Pan wszytki stworzył.
Przypowieści Salomona 22,2

Biblia Gdańska (1632)

Bogaty i ubogi spotkali się z sobą; ale Pan jest obydwóch stworzycielem.
Przypowieści Salomonowych 22,2

Biblia Gdańska (1881)

Bogaty i ubogi spotkali się z sobą; ale Pan jest obydwóch stworzycielem.
Przypowieści Salomonowych 22,2

Biblia Tysiąclecia

Spotykają się bogacz i nędzarz - Pan obydwu jest Stwórcą.
Księga Przysłów 22,2

Biblia Warszawska

Bogacz i nędzarz spotykają się; Pan stworzył obydwu.
Przypowieści Salomona 22,2

Biblia Jakuba Wujka

Bogaty i ubogi potkali się: obudwu PAN jest stworzycielem.
Księga Przysłów 22,2

Nowa Biblia Gdańska

Biedny i bogaty wzajemnie się stykają; Stwórcą ich obydwu jest WIEKUISTY.
Przypowieści spisane przez Salomona 22,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bogaty i ubogi spotykają się, PAN jest stwórcą obydwu.
Księga Przysłów 22,2

American Standard Version

The rich and the poor meet together: Jehovah is the maker of them all.
Przypowieści 22,2

Clementine Vulgate

Dives et pauper obviaverunt sibi :utriusque operator est Dominus.
Księga Przysłów 22,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Rich and poor have met together, The Maker of them all [is] Jehovah.
Przypowieści 22,2

World English Bible

The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all.
Przypowieści 22,2

Westminster Leningrad Codex

עָשִׁיר וָרָשׁ נִפְגָּשׁוּ עֹשֵׂה כֻלָּם יְהוָה׃
Przypowieści Salomona 22,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić