„Cóż mam ci uczynić, Efraimie? Cóż mam ci uczynić, Judo? Wasza dobroć bowiem jest jak obłok poranny, jak rosa, która rano znika.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Ozeasza 6,4

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 21,24

King James Version

Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
Przypowieści 21,24

Biblia Brzeska

Człowieka pysznego i chlubnego nazywają szyderzem, abowiem się sprawuje hardzie i pysznie.
Przypowieści Salomona 21,24

Biblia Gdańska (1632)

Hardego i pysznego imię jest naśmiewca, który wszysko poniewoli i z pychą czyni.
Przypowieści Salomonowych 21,24

Biblia Gdańska (1881)

Hardego i pysznego imię jest naśmiewca, który wszysko poniewoli i z pychą czyni.
Przypowieści Salomonowych 21,24

Biblia Tysiąclecia

Pyszałek, samochwał: nazywany szydercą działa z nadmiaru swej pychy.
Księga Przysłów 21,24

Biblia Warszawska

Zuchwały i butny ma na imię szyderca, działa on z nadmiaru zuchwalstwa.
Przypowieści Salomona 21,24

Biblia Jakuba Wujka

Hardego i pysznego zowią nieuczonym, który w gniewie pysznie się sprawuje.
Księga Przysłów 21,24

Nowa Biblia Gdańska

Butny i zuchwały, zwany szydercą, działa w szale pychy.
Przypowieści spisane przez Salomona 21,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Hardy i pyszny szyderca – oto imię tego, kto działa w pysznym gniewie.
Księga Przysłów 21,24

American Standard Version

The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
Przypowieści 21,24

Clementine Vulgate

Superbus et arrogans vocatur indoctus,qui in ira operatur superbiam.
Księga Przysłów 21,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Proud, haughty, scorner [is] his name, Who is working in the wrath of pride.
Przypowieści 21,24

World English Bible

The proud and haughty man, "scoffer" is his name; He works in the arrogance of pride.
Przypowieści 21,24

Westminster Leningrad Codex

זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמֹו עֹושֶׂה בְּעֶבְרַת זָדֹון׃
Przypowieści Salomona 21,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić