„Przez Sylwana, wiernego wam brata, jak sądzę, napisałem krótko, napominając i świadcząc, że to jest prawdziwa łaska Boga, w której trwacie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I List Piotra 5,12

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 21,22

King James Version

A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
Przypowieści 21,22

Biblia Brzeska

Mądry bierze miasta ludzi walecznych i psuje moc ufania ich.
Przypowieści Salomona 21,22

Biblia Gdańska (1632)

Mądry ubiega miasto mocarzy, a burzy potęgę ufności ich.
Przypowieści Salomonowych 21,22

Biblia Gdańska (1881)

Mądry ubiega miasto mocarzy, a burzy potęgę ufności ich.
Przypowieści Salomonowych 21,22

Biblia Tysiąclecia

Mądry się wdarł do miasta siłaczy i zniszczył moc, której ufali.
Księga Przysłów 21,22

Biblia Warszawska

Mędrzec wkracza do ogrodu wojowników i burzy umocnienie, w którym pokładano ufność.
Przypowieści Salomona 21,22

Biblia Jakuba Wujka

Miasto mocnych ubiegł mądry i zepsował moc ufania ich.
Księga Przysłów 21,22

Nowa Biblia Gdańska

Mędrzec nachodzi miasto mocarzy oraz burzy warownię, na której polegało.
Przypowieści spisane przez Salomona 21,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mądry wdziera się do miasta mocarzy i burzy potęgę ich ufności.
Księga Przysłów 21,22

American Standard Version

A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
Przypowieści 21,22

Clementine Vulgate

Civitatem fortium ascendit sapiens,et destruxit robur fiduci ejus.
Księga Przysłów 21,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A city of the mighty hath the wise gone up, And bringeth down the strength of its confidence.
Przypowieści 21,22

World English Bible

A wise man scales the city of the mighty, And brings down the strength of its confidence.
Przypowieści 21,22

Westminster Leningrad Codex

עִיר גִּבֹּרִים עָלָה חָכָם וַיֹּרֶד עֹז מִבְטֶחָה׃
Przypowieści Salomona 21,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić