„Zaś Eliasza, Tysbitę, doszło słowo WIEKUISTEGO, głosząc:”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Księga Królów 21,28

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 17,20

King James Version

He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Przypowieści 17,20

Biblia Brzeska

Ten, który jest serca przewrotnego, nic dobrego nie najdzie; a który jest języka złościwego, upadnie w nieszczęście.
Przypowieści Salomona 17,20

Biblia Gdańska (1632)

Przewrotny w sercu nie znajduje dobrego; a kto jest przewrotnego języka, wpadnie we złe.
Przypowieści Salomonowych 17,20

Biblia Gdańska (1881)

Przewrotny w sercu nie znajduje dobrego; a kto jest przewrotnego języka, wpadnie we złe.
Przypowieści Salomonowych 17,20

Biblia Tysiąclecia

Szczęścia nie zazna serce przewrotne, w zło wpada - kto przewrotny w języku.
Księga Przysłów 17,20

Biblia Warszawska

Człowiek przewrotnego serca nie znajduje szczęścia, a człowiek podstępnego języka wpada w nieszczęście.
Przypowieści Salomona 17,20

Biblia Jakuba Wujka

Kto jest przewrotnego serca, nie najdzie dobra, a kto wywraca język, we złe wpadnie.
Księga Przysłów 17,20

Nowa Biblia Gdańska

Przewrotne serce nie znajdzie szczęścia; a kto zmienia swój język – popadnie w niedolę.
Przypowieści spisane przez Salomona 17,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przewrotny w sercu nie znajduje dobra, a kto ma przewrotny język, wpadnie w zło.
Księga Przysłów 17,20

American Standard Version

He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Przypowieści 17,20

Clementine Vulgate

Qui perversi cordis est non inveniet bonum,et qui vertit linguam incidet in malum.
Księga Przysłów 17,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The perverse of heart findeth not good, And the turned in his tongue falleth into evil.
Przypowieści 17,20

World English Bible

One who has a perverse heart doesn't find prosperity, And one who has a deceitful tongue falls into trouble.
Przypowieści 17,20

Westminster Leningrad Codex

עִקֶּשׁ־לֵב לֹא יִמְצָא־טֹוב וְנֶהְפָּךְ בִּלְשֹׁונֹו יִפֹּול בְּרָעָה׃
Przypowieści Salomona 17,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić