Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 17,12
King James Version
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.Przypowieści 17,12
Biblia Brzeska
Lepiej jest potkać się człowiekowi z osierociałą niedźwiedzicą, a niżli z szalonym w szaleństwie jego.Przypowieści Salomona 17,12
Biblia Gdańska (1632)
Lepiej jest człowiekowi spotkać się z niedźwiedzicą osierociałą, niżeli z głupim w głupstwie jego.Przypowieści Salomonowych 17,12
Biblia Gdańska (1881)
Lepiej jest człowiekowi spotkać się z niedźwiedzicą osierociałą, niżeli z głupim w głupstwie jego.Przypowieści Salomonowych 17,12
Biblia Tysiąclecia
Raczej spotkać niedźwiedzicę, co straciła małe, niżeli głupiego z jego głupotą.Księga Przysłów 17,12
Biblia Warszawska
Lepiej spotkać niedźwiedzicę, której zabrano młode, niż głupca w jego szale.Przypowieści Salomona 17,12
Biblia Jakuba Wujka
Lepiej jest potkać się z niedźwiedzicą, kiedy jej dzieci wezmą, niżli z głupim ufającym w głupstwie swoim.Księga Przysłów 17,12
Nowa Biblia Gdańska
Lepiej człowiekowi spotkać niedźwiedzicę, która jest pozbawiona szczeniąt – niż głupca w jego głupocie.Przypowieści spisane przez Salomona 17,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lepiej człowiekowi spotkać się z niedźwiedzicą, której zabrano młode, niż z głupim w jego głupocie.Księga Przysłów 17,12
American Standard Version
Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.Przypowieści 17,12
Clementine Vulgate
Expedit magis urs occurrere raptis ftibus,quam fatuo confidenti in stultitia sua.Księga Przysłów 17,12
Young's Literal Translation
The meeting of a bereaved bear by a man, And -- not a fool in his folly.Przypowieści 17,12
World English Bible
Let a bear robbed of her cubs meet a man, Rather than a fool in his folly.Przypowieści 17,12
Westminster Leningrad Codex
פָּגֹושׁ דֹּב שַׁכּוּל בְּאִישׁ וְאַל־כְּסִיל בְּאִוַּלְתֹּו׃Przypowieści Salomona 17,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?