„Także aniołów, którzy nie zachowali swojego pierwotnego stanu, ale opuścili własne mieszkanie, zachował w wiecznych więzach w mroku na dzień wielkiego sądu.”

Biblia Przekład Toruński: List Judy 1,6

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 11,31

King James Version

Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Przypowieści 11,31

Biblia Brzeska

Otoć jesliż sprawiedliwemu zstawa się nagroda na ziemi, tedy daleko więcej złośnikowi i grzesznikowi.
Przypowieści Salomona 11,31

Biblia Gdańska (1632)

Oto jeźli się sprawiedliwemu na ziemi nagroda staje, tedy daleko więcej niezbożnemu i grzesznikowi.
Przypowieści Salomonowych 11,31

Biblia Gdańska (1881)

Oto jeźli się sprawiedliwemu na ziemi nagroda staje, tedy daleko więcej niezbożnemu i grzesznikowi.
Przypowieści Salomonowych 11,31

Biblia Tysiąclecia

Jeśli prawego zapłata w podziemiu, tym więcej grzesznika i niegodziwego.
Księga Przysłów 11,31

Biblia Warszawska

Jeżeli sprawiedliwy odbiera na ziemi swoją zapłatę, tym bardziej bezbożny i grzesznik.
Przypowieści Salomona 11,31

Biblia Jakuba Wujka

Jeśliż sprawiedliwy na ziemi odnosi, jako daleko więcej niezbożny i grzeszny?
Księga Przysłów 11,31

Nowa Biblia Gdańska

Oto na ziemi odpłaca się sprawiedliwemu; o ileż bardziej niegodziwemu i grzesznikowi.
Przypowieści spisane przez Salomona 11,31

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli sprawiedliwy otrzyma zapłatę na ziemi, to tym bardziej niegodziwy i grzesznik.
Księga Przysłów 11,31

American Standard Version

Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!
Przypowieści 11,31

Clementine Vulgate

Si justus in terra recipit,quanto magis impius et peccator !]
Księga Przysłów 11,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!
Przypowieści 11,31

World English Bible

Behold, the righteous shall be repaid in the earth; How much more the wicked and the sinner!
Przypowieści 11,31

Westminster Leningrad Codex

הֵן צַדִּיק בָּאָרֶץ יְשֻׁלָּם אַף כִּי־רָשָׁע וְחֹוטֵא׃
Przypowieści Salomona 11,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić