Porównanie wersetów
King James Version - Lamentacje 4,13
King James Version
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,Lamentacje 4,13
Biblia Brzeska
Dla grzechów proroków jego i nieprawości kapłanów jego, którzy wylewali krew sprawiedliwych w pośrodku jego.Treny 4,13
Biblia Gdańska (1632)
Ale się to stało dla grzechów proroków jego, i nieprawości kapłanów jego, którzy wylewali w pośrodku jego krew sprawiedliwych.Treny Jeremijaszowe 4,13
Biblia Gdańska (1881)
Ale się to stało dla grzechów proroków jego, i nieprawości kapłanów jego, którzy wylewali w pośrodku jego krew sprawiedliwych.Treny Jeremijaszowe 4,13
Biblia Tysiąclecia
Z powodu grzechów jej proroków i przestępstw jej kapłanów, którzy w jej środku rozlali krew sprawiedliwych,Lamentacje Jeremiasza 4,13
Biblia Warszawska
Lecz stało się to z powodu grzechów jego proroków, win jego kapłanów, którzy przelewali w nim krew sprawiedliwych.Treny 4,13
Biblia Jakuba Wujka
Dla grzechów proroków jego i dla nieprawości kapłanów jego, którzy wylewali w pośrzodku jego krew sprawiedliwych.Lamentacje Jeremiasza 4,13
Nowa Biblia Gdańska
Z powodu grzechu ich proroków, z powodu win ich kapłanów, którzy w niej przelewali krew sprawiedliwych.Treny 4,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z powodu grzechów jej proroków i nieprawości jej kapłanów, którzy przelewali krew sprawiedliwych pośród niej;Księga Lamentacji 4,13
American Standard Version
[It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.Lamentacje 4,13
Clementine Vulgate
Mem Propter peccata prophetarum ejus,et iniquitates sacerdotum ejus,qui effuderunt in medio ejussanguinem justorum.Lamentacje Jeremiasza 4,13
Young's Literal Translation
Because of the sins of her prophets, The iniquities of her priests, Who are shedding in her midst the blood of the righteous,Lamentacje 4,13
World English Bible
[It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.Lamentacje 4,13
Westminster Leningrad Codex
מֵחַטֹּאת נְבִיאֶיהָ עֲוֹנֹות כֹּהֲנֶיהָ הַשֹּׁפְכִים בְּקִרְבָּהּ דַּם צַדִּיקִים׃ סTreny 4,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?