„Takie jest przymierze, które zawrę z domem Izraela w owych dniach, mówi Pan. Dam prawo moje w ich myśli, a na sercach ich wypiszę je, i będę im Bogiem, a oni będą Mi ludem.”

Biblia Tysiąclecia: List do Hebrajczyków 8,10

Porównanie wersetów
King James Version - Lamentacje 4,13

King James Version

For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Lamentacje 4,13

Biblia Brzeska

Dla grzechów proroków jego i nieprawości kapłanów jego, którzy wylewali krew sprawiedliwych w pośrodku jego.
Treny 4,13

Biblia Gdańska (1632)

Ale się to stało dla grzechów proroków jego, i nieprawości kapłanów jego, którzy wylewali w pośrodku jego krew sprawiedliwych.
Treny Jeremijaszowe 4,13

Biblia Gdańska (1881)

Ale się to stało dla grzechów proroków jego, i nieprawości kapłanów jego, którzy wylewali w pośrodku jego krew sprawiedliwych.
Treny Jeremijaszowe 4,13

Biblia Tysiąclecia

Z powodu grzechów jej proroków i przestępstw jej kapłanów, którzy w jej środku rozlali krew sprawiedliwych,
Lamentacje Jeremiasza 4,13

Biblia Warszawska

Lecz stało się to z powodu grzechów jego proroków, win jego kapłanów, którzy przelewali w nim krew sprawiedliwych.
Treny 4,13

Biblia Jakuba Wujka

Dla grzechów proroków jego i dla nieprawości kapłanów jego, którzy wylewali w pośrzodku jego krew sprawiedliwych.
Lamentacje Jeremiasza 4,13

Nowa Biblia Gdańska

Z powodu grzechu ich proroków, z powodu win ich kapłanów, którzy w niej przelewali krew sprawiedliwych.
Treny 4,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Z powodu grzechów jej proroków i nieprawości jej kapłanów, którzy przelewali krew sprawiedliwych pośród niej;
Księga Lamentacji 4,13

American Standard Version

[It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.
Lamentacje 4,13

Clementine Vulgate

Mem Propter peccata prophetarum ejus,et iniquitates sacerdotum ejus,qui effuderunt in medio ejussanguinem justorum.
Lamentacje Jeremiasza 4,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Because of the sins of her prophets, The iniquities of her priests, Who are shedding in her midst the blood of the righteous,
Lamentacje 4,13

World English Bible

[It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.
Lamentacje 4,13

Westminster Leningrad Codex

מֵחַטֹּאת נְבִיאֶיהָ עֲוֹנֹות כֹּהֲנֶיהָ הַשֹּׁפְכִים בְּקִרְבָּהּ דַּם צַדִּיקִים׃ ס
Treny 4,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić