Porównanie wersetów
King James Version - Księga Sędziów 10,15
King James Version
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.Księga Sędziów 10,15
Biblia Brzeska
Ale synowie Izraelscy odpowiedzieli Panu: Zgrzeszyliciechmy, uczyńże ty z nami, coć się zda nalepszego, tylko prosimy cię wybaw nas czasu tego.Księga Sędziów 10,15
Biblia Gdańska (1632)
I odpowiedzieli synowie Izraelscy Panu: Zgrzeszyliśmy; uczyńże ty z nami, co się zda dobrego w oczach twoich, tylko wybaw nas prosimy dnia tego.Sędziów 10,15
Biblia Gdańska (1881)
I odpowiedzieli synowie Izraelscy Panu: Zgrzeszyliśmy; uczyńże ty z nami, co się zda dobrego w oczach twoich, tylko wybaw nas prosimy dnia tego.Sędziów 10,15
Biblia Tysiąclecia
Zgrzeszyliśmy - odpowiedzieli Izraelici Panu - uczyń z nami, co się wyda słuszne w oczach twoich, jednakże dzisiaj wybaw nas!Księga Sędziów 10,15
Biblia Warszawska
I rzekli synowie izraelscy do Pana: Zgrzeszyliśmy; uczyń z nami to, co ci się dobrym wydaje, tylko wyrwij nas dzisiaj!Księga Sędziów 10,15
Biblia Jakuba Wujka
I rzekli synowie Izraelowi do PANA: Zgrzeszyliśmy! Oddaj ty nam, coć się kolwiek podoba, tylko nas teraz wybaw.Księga Sędziów 10,15
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy synowie Israela powiedzieli do WIEKUISTEGO: Zgrzeszyliśmy; uczyń nam to, co jest dobrem w Twoich oczach; jednak chciej nas teraz ocalić.Księga Sędziów 10,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Izraela odpowiedzieli PANU: Zgrzeszyliśmy. Uczyń z nami, co wydaje się dobre w twoich oczach, tylko wybaw nas, prosimy, dzisiaj.Księga Sędziów 10,15
American Standard Version
And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.Księga Sędziów 10,15
Clementine Vulgate
Dixeruntque filii Isral ad Dominum : Peccavimus, redde tu nobis quidquid tibi placet : tantum nunc libera nos.Księga Sędziów 10,15
Young's Literal Translation
And the sons of Israel say unto Jehovah, `We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.`Księga Sędziów 10,15
World English Bible
The children of Israel said to Yahweh, We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, we pray you, this day.Księga Sędziów 10,15
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה חָטָאנוּ עֲשֵׂה־אַתָּה לָנוּ כְּכָל־הַטֹּוב בְּעֵינֶיךָ אַךְ הַצִּילֵנוּ נָא הַיֹּום הַזֶּה׃Księga Sędziów 10,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?