Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 9,12
King James Version
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:Księga Rodzaju 9,12
Biblia Brzeska
Tedy rzekł Bóg: Toć jest znak przymierza, który pokładam miedzy mną a miedzy wami i miedzy wszem stworzeniem żywem, które z wami jest, aż na wieki.1 Księga Mojżeszowa 9,12
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Bóg: To jest znak przymierza, który Ja dawam między mną i między wami, i między każdą duszą żywiącą, która jest z wami, w rodzaje wieczne.1 Mojżeszowa 9,12
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Bóg: To jest znak przymierza, który Ja dawam między mną i między wami, i między każdą duszą żywiącą, która jest z wami, w rodzaje wieczne.1 Mojżeszowa 9,12
Biblia Tysiąclecia
Po czym Bóg dodał: A to jest znak przymierza, które ja zawieram z wami i każdą istotą żywą, jaka jest z wami, na wieczne czasy:Księga Rodzaju 9,12
Biblia Warszawska
Potem rzekł Bóg: To będzie znakiem przymierza, które Ja ustanawiam między mną a między wami i między każdą istotą żyjącą, która jest z wami, po wieczne czasy;I Księga Mojżeszowa 9,12
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Bóg: To znak przymierza, który daję między mną i wami, i do wszelkiej dusze żywiącej, która jest z wami, na rodzaje wieczne:Księga Rodzaju 9,12
Nowa Biblia Gdańska
Bóg także powiedział: Oto znak przymierza, który na wieczne czasy ustanawiam między Mną - a wami, oraz między każdą żyjącą istotą, co była z wami.I Księga Mojżesza 9,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Bóg powiedział: To jest znak przymierza, które ja ustanawiam między mną a wami i między wszelką żywą istotą, która jest z wami, na wieczne pokolenia.Księga Rodzaju 9,12
American Standard Version
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:Księga Rodzaju 9,12
Clementine Vulgate
Dixitque Deus : Hoc signum fderis quod do inter me et vos, et ad omnem animam viventem, qu est vobiscum in generationes sempiternas :Księga Rodzaju 9,12
Young's Literal Translation
And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to generations age-during;Księga Rodzaju 9,12
World English Bible
God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:Księga Rodzaju 9,12
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים זֹאת אֹות־הַבְּרִית אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם לְדֹרֹת עֹולָם׃1 Księga Mojżeszowa 9,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?