„Bo ci, którzy dobrze służyli, pozyskują dla siebie piękny stopień oraz w wierze wielką swobodę wypowiedzi w Jezusie Chrystusie.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list do Tymoteusza 3,13

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 44,5

King James Version

Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
Księga Rodzaju 44,5

Biblia Brzeska

Azaż się wam godziło ukraść kubek, z którego pija pan mój? A używa go w wieszczbach swych? Źleście sobie poczęli, żeście to uczynili.
1 Księga Mojżeszowa 44,5

Biblia Gdańska (1632)

Azaż nie ten jest kubek, z którego pija pan mój? i azaż on pewnie nie zgadnie przezeń, jacyście wy? źleście uczynili, coście uczynili.
1 Mojżeszowa 44,5

Biblia Gdańska (1881)

Azaż nie ten jest kubek, z którego pija pan mój? i azaż on pewnie nie zgadnie przezeń, jacyście wy? źleście uczynili, coście uczynili.
1 Mojżeszowa 44,5

Biblia Tysiąclecia

Wszak ⟨to wy skradliście srebrny puchar⟩, ten, z którego pija pan mój i z którego potrafi wróżyć. Źle postąpiliście, dopuszczając się takiego czynu!
Księga Rodzaju 44,5

Biblia Warszawska

Czyż to nie ten sam kubek, z którego pija pan mój i za pomocą którego zwykle wróży? Źle postąpiliście.
I Księga Mojżeszowa 44,5

Biblia Jakuba Wujka

Kubek, któryście ukradli jest ten, z którego pan mój pija i w którym zwykł wróżyć: barzoście złą rzecz uczynili.
Księga Rodzaju 44,5

Nowa Biblia Gdańska

Przecież to ten kielich, z którego pija mój pan, a także z niego wróży. Źle zrobiliście!
I Księga Mojżesza 44,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy to nie jest kielich, z którego pija mój pan i z którego wróży? Źle postąpiliście, dopuszczając się tego.
Księga Rodzaju 44,5

American Standard Version

Is not this that in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
Księga Rodzaju 44,5

Clementine Vulgate

scyphus, quem furati estis, ipse est in quo bibit dominus meus, et in quo augurari solet : pessimam rem fecistis.
Księga Rodzaju 44,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil [in] that which ye have done.`
Księga Rodzaju 44,5

World English Bible

Isn't this that from which my lord drinks, and whereby he indeed divines? You have done evil in so doing.`"
Księga Rodzaju 44,5

Westminster Leningrad Codex

הֲלֹוא זֶה אֲשֶׁר יִשְׁתֶּה אֲדֹנִי בֹּו וְהוּא נַחֵשׁ יְנַחֵשׁ בֹּו הֲרֵעֹתֶם אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם׃
1 Księga Mojżeszowa 44,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić