Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 40,13
King James Version
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.Księga Rodzaju 40,13
Biblia Brzeska
A tak po trzecim dniu wywyzszy farao ciebie, a przywróci cię ku pierwszemu stanowi, tak iż podawać będziesz kubek do rąk jego podług swego urzędu pierwszego, gdyś był podczaszem jego.1 Księga Mojżeszowa 40,13
Biblia Gdańska (1632)
Po trzech dniach wywyższy Farao głowę twą, a przywróci cię do pierwszego urzędu, i będziesz podawał kubek Faraonowi do ręki jego, według zwyczaju pierwszego, gdyś był podczaszym jego.1 Mojżeszowa 40,13
Biblia Gdańska (1881)
Po trzech dniach wywyższy Farao głowę twą, a przywróci cię do pierwszego urzędu, i będziesz podawał kubek Faraonowi do ręki jego, według zwyczaju pierwszego, gdyś był podczaszym jego.1 Mojżeszowa 40,13
Biblia Tysiąclecia
Po upływie trzech dni faraon wyświadczy ci łaskę i przywróci cię na twój dawny urząd. Będziesz podawał faraonowi puchar tak samo jak przedtem, gdy byłeś jego podczaszym.Księga Rodzaju 40,13
Biblia Warszawska
Po trzech dniach faraon podniesie do góry głowę twoją i przywróci ci urząd twój, tak że będziesz podawał puchar faraonowi do ręki, jak dawniej, gdy byłeś podczaszym.I Księga Mojżeszowa 40,13
Biblia Jakuba Wujka
po których wspomni Farao na posługi twoje i przywróci cię ku pierwszemu stanowi, i podasz mu kubek według urzędu twego, jakoś przedtym zwykł był czynić.Księga Rodzaju 40,13
Nowa Biblia Gdańska
Za trzy dni faraon wywyższy twoją głowę, przywróci cię na twoje stanowisko i dawnym zwyczajem, kiedy byłeś jego podczaszym, będziesz podawał puchar faraona do jego ręki.I Księga Mojżesza 40,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po trzech dniach faraon wywyższy twą głowę i przywróci cię na twój urząd, i będziesz podawał kubek faraona w jego rękę jak dawniej, gdy byłeś jego podczaszym.Księga Rodzaju 40,13
American Standard Version
within yet three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaoh`s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.Księga Rodzaju 40,13
Clementine Vulgate
post quos recordabitur Pharao ministerii tui, et restituet te in gradum pristinum : dabisque ei calicem juxta officium tuum, sicut ante facere consueveras.Księga Rodzaju 40,13
Young's Literal Translation
yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head, and hath put thee back on thy station, and thou hast given the cup of Pharaoh into his hand, according to the former custom when thou wast his butler.Księga Rodzaju 40,13
World English Bible
Within three more days, Pharaoh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Pharaoh's cup into his hand, the way you did when you were his butler.Księga Rodzaju 40,13
Westminster Leningrad Codex
בְּעֹוד ׀ שְׁלֹשֶׁת יָמִים יִשָּׂא פַרְעֹה אֶת־רֹאשֶׁךָ וַהֲשִׁיבְךָ עַל־כַּנֶּךָ וְנָתַתָּ כֹוס־פַּרְעֹה בְּיָדֹו כַּמִּשְׁפָּט הָרִאשֹׁון אֲשֶׁר הָיִיתָ מַשְׁקֵהוּ׃1 Księga Mojżeszowa 40,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?