„Pożarli obcy siłę jego, a on o tem nie wie; sędziwość też nań występuje, wszakże on tego nie wie.”

Biblia Gdańska (1881): Ozeasz 7,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 30,40

King James Version

And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
Księga Rodzaju 30,40

Biblia Brzeska

A wyłączył Jakub jagnięta i stawiał je przed owcami pstremi i płowemi w Labanowym stadzie. A odłączył sobie stado osobne, nie stawiając go społu z stady Labanowemi.
1 Księga Mojżeszowa 30,40

Biblia Gdańska (1632)

I odłączył Jakób jagnięta, a stawiał owce twarzą do jagniąt strokatych, i do wszystkich płowych w stadzie Labanowem, a swoje stada stawiał osobno, ani ich obracał ku stadu Labanowemu.
1 Mojżeszowa 30,40

Biblia Gdańska (1881)

I odłączył Jakób jagnięta, a stawiał owce twarzą do jagniąt strokatych, i do wszystkich płowych w stadzie Labanowem, a swoje stada stawiał osobno, ani ich obracał ku stadu Labanowemu.
1 Mojżeszowa 30,40

Biblia Tysiąclecia

Jakub oddzielił więc owce białe i pędził je przodem przed pstrymi i czarnymi, jako stada Labana; dla siebie zaś trzymał stada osobno, nie łącząc ich ze stadami Labana.
Księga Rodzaju 30,40

Biblia Warszawska

Jakub oddzielał więc jagnięta, a inne owce odłączał od pręgowatych i wszystkich czarnych w trzodzie Labana, i tak przygotował sobie osobne stada, których nie przyłączał do trzód Labana.
I Księga Mojżeszowa 30,40

Biblia Jakuba Wujka

I rozdzielił stado Jakob, i położył pręty w koryta przed oczy baranów: a wszytkie były białe i czarne Labanowe, insze zaś wszytkie Jakobowe, rozdzieliwszy między sobą trzody.
Księga Rodzaju 30,40

Nowa Biblia Gdańska

Te jagnięta Jakób oddzielił. Nadto ustawiał trzody pyskiem ku pręgowanym i wszelkim płowym w trzodach Labana, a swoje stada trzymał osobno i nie przyłączał ich do trzód Labana.
I Księga Mojżesza 30,40

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Jakub odłączył jagnięta, a owce stawiał przodem do jagniąt prążkowanych i do wszystkich ciemnych w stadzie Labana, a swoje stada stawiał osobno i nie łączył ich ze stadem Labana.
Księga Rodzaju 30,40

American Standard Version

And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstreaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and put them not unto Laban`s flock.
Księga Rodzaju 30,40

Clementine Vulgate

Divisitque gregem Jacob, et posuit virgas in canalibus ante oculos arietum : erant autem alba et nigra quque, Laban ; cetera vero, Jacob, separatis inter se gregibus.
Księga Rodzaju 30,40

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the lambs hath Jacob parted, and he putteth the face of the flock towards the ring-straked, also all the brown in the flock of Laban, and he setteth his own droves by themselves, and hath not set them near Laban`s flock.
Księga Rodzaju 30,40

World English Bible

Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the streaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and didn't put them into Laban's flock.
Księga Rodzaju 30,40

Westminster Leningrad Codex

וְהַכְּשָׂבִים הִפְרִיד יַעֲקֹב וַיִּתֵּן פְּנֵי הַצֹּאן אֶל־עָקֹד וְכָל־חוּם בְּצֹאן לָבָן וַיָּשֶׁת־לֹו עֲדָרִים לְבַדֹּו וְלֹא שָׁתָם עַל־צֹאן לָבָן׃
1 Księga Mojżeszowa 30,40
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić