Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 68,15
King James Version
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.Księga Psalmów 68,15
Biblia Brzeska
Gdy Wszechmocny w niej rozproszył króle, tedy się bielała jako śnieg w Salmon.Księga Psalmów 68,15
Biblia Gdańska (1632)
Gdy Wszechmogący rozproszy królów w tej ziemi, wybielejesz jako śnieg na górze Salmon.Psalmów 68,15
Biblia Gdańska (1881)
Gdy Wszechmogący rozproszy królów w tej ziemi, wybielejesz jako śnieg na górze Salmon.Psalmów 68,15
Biblia Tysiąclecia
Gdy tam Wszechmocny królów rozpraszał, śniegi spadały na górę Salmon!Księga Psalmów 68,15
Biblia Warszawska
Gdy tam Wszechmocny rozproszył królów, Padał śnieg na Salmonie.Księga Psalmów 68,15
Biblia Jakuba Wujka
Gdy Niebieski rozsądza króle w nim, będą wybieleni jako śnieg na Selmon:Księga Psalmów 68,15
Nowa Biblia Gdańska
Gdy Wszechmocny rozproszył w niej królów - zaśnieżyłeś na Calmonie.Księga Psalmów 68,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Góra Boża jest jak góra Baszanu, wzgórze wysokie, jak góra Baszanu.Księga Psalmów 68,15
American Standard Version
A mountain of God is the mountain of Bashan; A high mountain is the mountain of Bashan.Księga Psalmów 68,15
Clementine Vulgate
Eripe me de luto, ut non infigar ;libera me ab iis qui oderunt me, et de profundis aquarum.Księga Psalmów 68,15
Young's Literal Translation
A hill of God [is] the hill of Bashan, A hill of heights [is] the hill of Bashan.Księga Psalmów 68,15
World English Bible
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.Księga Psalmów 68,15
Westminster Leningrad Codex
בְּפָרֵשׂ שַׁדַּי מְלָכִים בָּהּ תַּשְׁלֵג בְּצַלְמֹון׃Księga Psalmów 68,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?