„Wszystkich, których miłuję, karcę i smagam; bądź tedy gorliwy i upamiętaj się.”

Biblia Warszawska: Objawienie św. Jana 3,19

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 55,7

King James Version

Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Księga Psalmów 55,7

Biblia Brzeska

I mówiłem: Któż mi przyprawi skrzydła jako gołębicy, żebych gdzie uleciał, a odpoczynął?
Księga Psalmów 55,7

Biblia Gdańska (1632)

I rzekłem: Obym miał skrzydła jako gołębica, zaleciałbym, a odpocząłbym.
Psalmów 55,7

Biblia Gdańska (1881)

I rzekłem: Obym miał skrzydła jako gołębica, zaleciałbym, a odpocząłbym.
Psalmów 55,7

Biblia Tysiąclecia

I mówię sobie: gdybym miał skrzydła jak gołąb, to bym uleciał i spoczął -
Księga Psalmów 55,7

Biblia Warszawska

Rzekłem: O, gdybym miał skrzydła jak gołębica, Chętnie uleciałbym i odpoczął.
Księga Psalmów 55,7

Biblia Jakuba Wujka

I rzekłem: Kto mi da skrzydła jako gołębice, a będę latał i odpoczywał?
Księga Psalmów 55,7

Nowa Biblia Gdańska

Zatem wołam: Kto mi da skrzydło gołębicy, bym uleciał oraz odpoczął?
Księga Psalmów 55,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto bym uleciał daleko i zamieszkał na pustyni. Sela.
Księga Psalmów 55,7

American Standard Version

Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah
Księga Psalmów 55,7

Clementine Vulgate

Inhabitabunt, et abscondent ;ipsi calcaneum meum observabunt.Sicut sustinuerunt animam meam,
Księga Psalmów 55,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.
Księga Psalmów 55,7

World English Bible

Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.
Księga Psalmów 55,7

Westminster Leningrad Codex

וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיֹּונָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה׃
Księga Psalmów 55,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić