Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 50,18
King James Version
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.Księga Psalmów 50,18
Biblia Brzeska
Widzisz li złodzieja, natychmiast z nim bieżysz, a bierzesz dział z cudzołożniki.Księga Psalmów 50,18
Biblia Gdańska (1632)
Widziszli złodzieja, bieżysz z nim, a z cudzołożnikami masz skład twój.Psalmów 50,18
Biblia Gdańska (1881)
Widziszli złodzieja, bieżysz z nim, a z cudzołożnikami masz skład twój.Psalmów 50,18
Biblia Tysiąclecia
Ty widząc złodzieja, razem z nim biegniesz i trzymasz z cudzołożnikami.Księga Psalmów 50,18
Biblia Warszawska
Gdy widzisz złodzieja, bratasz się z nim, A z cudzołożnikami zadajesz się.Księga Psalmów 50,18
Biblia Jakuba Wujka
Jeśliś widział złodzieja, biegałeś z nim, a z cudzołożniki miałeś swój skład.Księga Psalmów 50,18
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy widzisz złodzieja, to się z nim bratasz; także z cudzołożnikami jest twa spółka.Księga Psalmów 50,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy widzisz złodzieja, pochwalasz go, i zadajesz się z cudzołożnikami.Księga Psalmów 50,18
American Standard Version
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.Księga Psalmów 50,18
Clementine Vulgate
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique ;holocaustis non delectaberis.Księga Psalmów 50,18
Young's Literal Translation
If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers [is] thy portion.Księga Psalmów 50,18
World English Bible
When you saw a thief, you consented with him, And have participated with adulterers.Księga Psalmów 50,18
Westminster Leningrad Codex
אִם־רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמֹּו וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶךָ׃Księga Psalmów 50,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?