Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 26,6
King James Version
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:Księga Psalmów 26,6
Biblia Brzeska
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodziłem w około ołtarz twój, Panie.Księga Psalmów 26,6
Biblia Gdańska (1632)
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!Psalmów 26,6
Biblia Gdańska (1881)
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!Psalmów 26,6
Biblia Tysiąclecia
Umywam moje ręce na znak niewinności i obchodzę Twój ołtarz, Panie,Księga Psalmów 26,6
Biblia Warszawska
Umywam w niewinności ręce swoje I chodzę wokoło ołtarza twojego, Panie,Księga Psalmów 26,6
Biblia Jakuba Wujka
Umyję między niewinnymi ręce moje i obejdę ołtarz twój, PANIE.Księga Psalmów 26,6
Nowa Biblia Gdańska
Umywam ręce w niewinności oraz okrążam Twój ołtarz, WIEKUISTY,Księga Psalmów 26,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;Księga Psalmów 26,6
American Standard Version
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;Księga Psalmów 26,6
Clementine Vulgate
In petra exaltavit me,et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos.Circuivi, et immolavi in tabernaculo ejus hostiam vociferationis ;cantabo, et psalmum dicam Domino.Księga Psalmów 26,6
Young's Literal Translation
I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.Księga Psalmów 26,6
World English Bible
I will wash my hands in innocence, So I will go about your altar, Yahweh;Księga Psalmów 26,6
Westminster Leningrad Codex
אֶרְחַץ בְּנִקָּיֹון כַּפָּי וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהוָה׃Księga Psalmów 26,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?