„Dlatego, chociaż mogę śmiało w Chrystusie nakazać ci, co należy czynić;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Filemona 1,8

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 26,4

King James Version

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Księga Psalmów 26,4

Biblia Brzeska

Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwemi, a z ludźmi obłudnymi nie miałem towarzystwa.
Księga Psalmów 26,4

Biblia Gdańska (1632)

Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
Psalmów 26,4

Biblia Gdańska (1881)

Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
Psalmów 26,4

Biblia Tysiąclecia

Nie zasiadam z ludźmi fałszywymi ani z niegodziwymi się nie spotykam.
Księga Psalmów 26,4

Biblia Warszawska

Nie zasiadałem z ludźmi fałszywymi, I nie chodzę z podstępnymi.
Księga Psalmów 26,4

Biblia Jakuba Wujka

Nie siedziałem ze zborem marności a z czyniącymi bezprawia wchodzić nie będę.
Księga Psalmów 26,4

Nowa Biblia Gdańska

Nie przesiaduję z ludźmi fałszu i z obłudnymi się nie schodzę.
Księga Psalmów 26,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
Księga Psalmów 26,4

American Standard Version

I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
Księga Psalmów 26,4

Clementine Vulgate

Unam petii a Domino, hanc requiram,ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vit me ;ut videam voluptatem Domini, et visitem templum ejus.
Księga Psalmów 26,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
Księga Psalmów 26,4

World English Bible

I have not sat with deceitful men, Neither will I go in with hypocrites.
Księga Psalmów 26,4

Westminster Leningrad Codex

לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֹוא׃
Księga Psalmów 26,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić