Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 18,8
King James Version
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.Księga Psalmów 18,8
Biblia Brzeska
Tedy się wzruszyła i zadrżała ziemia, a zatrząsnęły się fundamenty gór i wzruszyły się od gniewu jego.Księga Psalmów 18,8
Biblia Gdańska (1632)
Tedy się ziemia wzruszyła i zadrżała, a fundamenty gór zatrząsnęły się, i wzruszyły się od gniewu jego.Psalmów 18,8
Biblia Gdańska (1881)
Tedy się ziemia wzruszyła i zadrżała, a fundamenty gór zatrząsnęły się, i wzruszyły się od gniewu jego.Psalmów 18,8
Biblia Tysiąclecia
Zatrzęsła się i zadrżała ziemia, posady gór się poruszyły, zatrzęsły się, bo On zapłonął gniewem.Księga Psalmów 18,8
Biblia Warszawska
Ziemia zadrżała i zatrzęsła się, A posady gór się zachwiały... Zadrżały, bo rozgniewał się.Księga Psalmów 18,8
Biblia Jakuba Wujka
Wzruszyła się i zadrżała ziemia, fundamenty gór zatrwożyły się i poruszyły się, iż się rozgniewał na nie.Księga Psalmów 18,8
Nowa Biblia Gdańska
Ponieważ zapłonął gniewem, wstrząsnęła się i zadrżała ziemia, wstrząsnęły się oraz chwieją posady gór.Księga Psalmów 18,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z jego nozdrzy unosił się dym, z jego ust buchnął ogień trawiący, węgle zapaliły się od niego.Księga Psalmów 18,8
American Standard Version
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.Księga Psalmów 18,8
Clementine Vulgate
Lex Domini immaculata, convertens animas ;testimonium Domini fidele, sapientiam prstans parvulis.Księga Psalmów 18,8
Young's Literal Translation
Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.Księga Psalmów 18,8
World English Bible
There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured; Coals were kindled by it.Księga Psalmów 18,8
Westminster Leningrad Codex
וַתִּגְעַשׁ וַתִּרְעַשׁ ׀ הָאָרֶץ וּמֹוסְדֵי הָרִים יִרְגָּזוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ כִּי־חָרָה לֹו׃Księga Psalmów 18,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?