„I jeszcze powiedział mi - rzekła Rut Moabitka - przyłącz się do moich dziewcząt, dopóki nie skończą całego mojego żniwa.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Rut 2,21

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 119,83

King James Version

For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
Księga Psalmów 119,83

Biblia Brzeska

Abowiemem był jako naczynie skórzane w dymie, a wszakożem ustaw twych nie zapomniał.
Księga Psalmów 119,83

Biblia Gdańska (1632)

Chociażem jest jako naczynie skórzane w dymie, wszakżem ustaw twoich nie zapomniał.
Psalmów 119,83

Biblia Gdańska (1881)

Chociażem jest jako naczynie skórzane w dymie, wszakżem ustaw twoich nie zapomniał.
Psalmów 119,83

Biblia Tysiąclecia

Bo chociaż jestem jak bukłak wśród dymu, nie zapomniałem Twych ustaw.
Księga Psalmów 119,83

Biblia Warszawska

Chociaż stałem się jak wór skórzany w dymie, Jednak nie zapomniałem ustaw twoich.
Księga Psalmów 119,83

Biblia Jakuba Wujka

Bom się zstał jako łagiew skórzana na mrozie, nie zapomniałem sprawiedliwości twoich.
Księga Psalmów 119,83

Nowa Biblia Gdańska

Bo byłem jak wór w dymie, ale nie zapomniałem Twoich ustaw.
Księga Psalmów 119,83

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Chociaż jestem jak bukłak w dymie, jednak nie zapomniałem twoich praw.
Księga Psalmów 119,83

American Standard Version

For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
Księga Psalmów 119,83

Clementine Vulgate


Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.
Księga Psalmów 119,83

World English Bible

For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.
Księga Psalmów 119,83

Westminster Leningrad Codex

כִּי־הָיִיתִי כְּנֹאד בְּקִיטֹור חֻקֶּיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃
Księga Psalmów 119,83
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić