Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 108,10
King James Version
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?Księga Psalmów 108,10
Biblia Brzeska
Moab jest kotłem ku umywaniu memu, a na Edom porzucę obów moję i będę wykrzykał nad ziemią filistyńską.Księga Psalmów 108,10
Biblia Gdańska (1632)
Moab jest miednicą do umywania mego, na Edoma porzucę obuwie moje: przeciwko Filistynom trąbić będę.Psalmów 108,10
Biblia Gdańska (1881)
Moab jest miednicą do umywania mego, na Edoma porzucę obuwie moje: przeciwko Filistynom trąbić będę.Psalmów 108,10
Biblia Tysiąclecia
Moab jest dla Mnie misą do mycia; na Edom but mój rzucę, nad Filisteą będę triumfował.Księga Psalmów 108,10
Biblia Warszawska
Moab miednicą moją do obmywania, Na Edom rzucę sandał mój; Będę wykrzykiwał radośnie nad Filisteą!Księga Psalmów 108,10
Biblia Jakuba Wujka
Moab, garniec nadzieje mojej, na Idumeą rozciągnę but mój, mnie cudzoziemcy zstali się przyjacioły.Księga Psalmów 108,10
Nowa Biblia Gdańska
Moab miską do Mego umywania, na Edom rzucam Me obuwie, zatryumfuję nad Peleszet.Księga Psalmów 108,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?Księga Psalmów 108,10
American Standard Version
Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?Księga Psalmów 108,10
Clementine Vulgate
Nutantes transferantur filii ejus et mendicent,et ejiciantur de habitationibus suis.Księga Psalmów 108,10
Young's Literal Translation
Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?Księga Psalmów 108,10
World English Bible
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?Księga Psalmów 108,10
Westminster Leningrad Codex
מֹואָב ׀ סִיר רַחְצִי עַל־אֱדֹום אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי עֲלֵי־פְלֶשֶׁת אֶתְרֹועָע׃Księga Psalmów 108,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?