„Umyj się i namaść, nałóż na siebie swój płaszcz i zejdź na klepisko, ale nie daj się jemu poznać, dopóki nie skończy jeść i pić.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Rut 3,3

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 105,16

King James Version

Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
Księga Psalmów 105,16

Biblia Brzeska

I przepuścił głód na ziemię, a odjął wszytkę żywność.
Księga Psalmów 105,16

Biblia Gdańska (1632)

Gdy przywoławszy głód na ziemię, wszystkę podporę chleba pokruszył.
Psalmów 105,16

Biblia Gdańska (1881)

Gdy przywoławszy głód na ziemię, wszystkę podporę chleba pokruszył.
Psalmów 105,16

Biblia Tysiąclecia

Potem przywołał głód na ziemię i odebrał cały zapas chleba.
Księga Psalmów 105,16

Biblia Warszawska

Przywołał głód na ziemię I pozbawił wszelkich zasobów chleba.
Księga Psalmów 105,16

Biblia Jakuba Wujka

I zawołał głodu na ziemię, i skruszył wszytko posilenie chleba.
Księga Psalmów 105,16

Nowa Biblia Gdańska

Przywołał też głód na ziemię oraz skruszył wszelką podporę pożywienia.
Księga Psalmów 105,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem przywołał głód na ziemię i zniszczył cały zapas chleba.
Księga Psalmów 105,16

American Standard Version

And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.
Księga Psalmów 105,16

Clementine Vulgate

Et irritaverunt Moysen in castris ;Aaron, sanctum Domini.
Księga Psalmów 105,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.
Księga Psalmów 105,16

World English Bible

He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.
Księga Psalmów 105,16

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְרָא רָעָב עַל־הָאָרֶץ כָּל־מַטֵּה־לֶחֶם שָׁבָר׃
Księga Psalmów 105,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić