„A tych, którzy jedli chleby, było około pięciu tysięcy mężczyzn.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Marka 6,44

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 28,58

King James Version

If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;
Księga Powtórzonego Prawa 28,58

Biblia Brzeska

Bo jesliż się starać nie będziesz, abyś czynił dosyć wszytkim tym słowom, które są w tych księgach napisane i nie będziesz się bał tego imienia tak możnego i strasznego, to jest Pana, Boga twego.
5 Księga Mojżeszowa 28,58

Biblia Gdańska (1632)

Jeźliże nie będziesz przestrzegał, abyś czynił wszystkie słowa zakonu tego, które napisane są w księgach tych, żebyś się bał tego imienia chwalebnego i strasznego Pana, Boga twego;
5 Mojżeszowa 28,58

Biblia Gdańska (1881)

Jeźliże nie będziesz przestrzegał, abyś czynił wszystkie słowa zakonu tego, które napisane są w księgach tych, żebyś się bał tego imienia chwalebnego i strasznego Pana, Boga twego;
5 Mojżeszowa 28,58

Biblia Tysiąclecia

Jeśli nie będziesz wypełniał wszystkich słów tego Prawa - zapisanych w tej księdze - bojąc się chwalebnego i straszliwego tego Imienia: Pana, Boga swego,
Księga Powtórzonego Prawa 28,58

Biblia Warszawska

Jeżeli nie będziesz pilnie spełniał wszystkich słów tego zakonu, zapisanych w tej księdze, w bojaźni przed chwalebnym i strasznym imieniem Pana, Boga twego,
V Księga Mojżeszowa 28,58

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli nie będziesz strzegł i czynił wszystki słowa zakonu tego, które w tych Księgach są napisane, a nie będziesz się bał imienia jego chwalebnego i strasznego, to jest PANA Boga twego,
Księga Powtórzonego Prawa 28,58

Nowa Biblia Gdańska

Jeżeli nie będziesz starannie spełniał wszystkich słów tego Prawa, napisanych w tym zwoju, byś się obawiał tego sławnego i groźnego Imienia twego Boga – WIEKUISTY,
V Księga Mojżesza 28,58

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli nie będziesz pilnował wypełnienia wszystkich słów tego prawa, które są napisane w tej księdze, żebyś się bał tego chwalebnego i strasznego imienia: PAN, twój Bóg;
Księga Powtórzonego Prawa 28,58

American Standard Version

If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, JEHOVAH THY GOD;
Księga Powtórzonego Prawa 28,58

Clementine Vulgate

Nisi custodieris et feceris omnia verba legis hujus, qu scripta sunt in hoc volumine, et timueris nomen ejus gloriosum et terribile, hoc est, Dominum Deum tuum :
Księga Powtórzonego Prawa 28,58

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`If thou dost not observe to do all the words of this law which are written in this book, to fear this honoured and fearful name -- Jehovah thy God --
Księga Powtórzonego Prawa 28,58

World English Bible

If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH YOUR GOD;
Księga Powtórzonego Prawa 28,58

Westminster Leningrad Codex

אִם־לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשֹׂות אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתֹּורָה הַזֹּאת הַכְּתוּבִים בַּסֵּפֶר הַזֶּה לְיִרְאָה אֶת־הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד וְהַנֹּורָא הַזֶּה אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
5 Księga Mojżeszowa 28,58
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić