„Łaska wam i pokój od Boga, Ojca naszego i Pana Jezusa Chrystusa.”

Biblia Przekład Toruński: List do Filemona 1,3

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 28,34

King James Version

So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Księga Powtórzonego Prawa 28,34

Biblia Brzeska

A patrząc na to oczyma swemi prawie oszalejesz.
5 Księga Mojżeszowa 28,34

Biblia Gdańska (1632)

I będziesz jako szalony, widząc to oczyma twemi, na co patrzeć musisz.
5 Mojżeszowa 28,34

Biblia Gdańska (1881)

I będziesz jako szalony, widząc to oczyma twemi, na co patrzeć musisz.
5 Mojżeszowa 28,34

Biblia Tysiąclecia

Dostaniesz obłędu na widok, jaki się przedstawi twym oczom.
Księga Powtórzonego Prawa 28,34

Biblia Warszawska

Oszalejesz na widok tego, co będą oglądać twoje oczy.
V Księga Mojżeszowa 28,34

Biblia Jakuba Wujka

i zdumiały od strachu tych rzeczy, które będą widziały oczy twoje.
Księga Powtórzonego Prawa 28,34

Nowa Biblia Gdańska

Będziesz szalał na widok jaki zobaczą twoje oczy.
V Księga Mojżesza 28,34

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I oszalejesz na widok tego, co zobaczą twoje oczy.
Księga Powtórzonego Prawa 28,34

American Standard Version

so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Księga Powtórzonego Prawa 28,34

Clementine Vulgate

et stupens ad terrorem eorum qu videbunt oculi tui.
Księga Powtórzonego Prawa 28,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and thou hast been mad, because of the sight of thine eyes which thou dost see.
Księga Powtórzonego Prawa 28,34

World English Bible

so that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see.
Księga Powtórzonego Prawa 28,34

Westminster Leningrad Codex

וְהָיִיתָ מְשֻׁגָּע מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה׃
5 Księga Mojżeszowa 28,34
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić