„Gdy jednak wiara nadeszła, już nie jesteśmy poddani wychowawcy”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 3,25

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 28,27

King James Version

The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
Księga Powtórzonego Prawa 28,27

Biblia Brzeska

I dopuści na cię Pan wrzód egiptski, wrzody na zasobnicy i krosty, a świerzb nieuleczony.
5 Księga Mojżeszowa 28,27

Biblia Gdańska (1632)

Zarazi cię Pan wrzodem Egipskim, i niemocą zadnicy, i krostami, i świerzbem, a nie będziesz mógł być uleczony.
5 Mojżeszowa 28,27

Biblia Gdańska (1881)

Zarazi cię Pan wrzodem Egipskim, i niemocą zadnicy, i krostami, i świerzbem, a nie będziesz mógł być uleczony.
5 Mojżeszowa 28,27

Biblia Tysiąclecia

Pan dotknie cię wrzodem egipskim, hemoroidami, świerzbem i parchami, których nie zdołasz wyleczyć.
Księga Powtórzonego Prawa 28,27

Biblia Warszawska

Dotknie cię Pan wrzodem egipskim, guzami odbytnicy, świerzbem i liszajem, z których nie będziesz mógł się wyleczyć.
V Księga Mojżeszowa 28,27

Biblia Jakuba Wujka

Niechaj cię zarazi PAN wrzodem Egipskim, i część ciała, przez którą plugastwa wychodzą, krostami i świerzbem, tak żebyś nie mógł być uleczon.
Księga Powtórzonego Prawa 28,27

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY porazi cię trądem Micraimu, krwawicami, krostami i strupami, z których nie zdołasz się wyleczyć.
V Księga Mojżesza 28,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN dotknie cię wrzodem egipskim, hemoroidami, świerzbem i liszajem, z których nie zdołasz się wyleczyć.
Księga Powtórzonego Prawa 28,27

American Standard Version

Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
Księga Powtórzonego Prawa 28,27

Clementine Vulgate

Percutiat te Dominus ulcere gypti, et partem corporis, per quam stercora egeruntur, scabie quoque et prurigine : ita ut curari nequeas.
Księga Powtórzonego Prawa 28,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed.
Księga Powtórzonego Prawa 28,27

World English Bible

Yahweh will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, whereof you can not be healed.
Księga Powtórzonego Prawa 28,27

Westminster Leningrad Codex

יַכְּכָה יְהוָה בִּשְׁחִין מִצְרַיִם [וּבָעֳפָלִים כ] (וּבַטְּחֹרִים ק) וּבַגָּרָב וּבֶחָרֶס אֲשֶׁר לֹא־תוּכַל לְהֵרָפֵא׃
5 Księga Mojżeszowa 28,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić