Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 27,24
King James Version
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.Księga Powtórzonego Prawa 27,24
Biblia Brzeska
Przeklęty, który by kogo zbił zdradą. A rzecze lud wszytek: Amen.5 Księga Mojżeszowa 27,24
Biblia Gdańska (1632)
Przeklęty, któryby zabił tajemnie bliźniego swego; i rzecze wszystek lud Amen.5 Mojżeszowa 27,24
Biblia Gdańska (1881)
Przeklęty, któryby zabił tajemnie bliźniego swego; i rzecze wszystek lud Amen.5 Mojżeszowa 27,24
Biblia Tysiąclecia
Przeklęty, kto w ukryciu wymierzy cios [śmiertelny] bliźniemu. A cały lud powie: Amen.Księga Powtórzonego Prawa 27,24
Biblia Warszawska
Przeklęty, kto skrycie zabija swego bliźniego. A cały lud powie: Amen.V Księga Mojżeszowa 27,24
Biblia Jakuba Wujka
Przeklęty, który tajemnie zabije bliźniego swego. I rzecze wszytek lud: Amen.Księga Powtórzonego Prawa 27,24
Nowa Biblia Gdańska
Przeklęty każdy, kto potajemnie zabija swojego bliźniego. A cały lud powie: Amen.V Księga Mojżesza 27,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przeklęty, kto zabija potajemnie swego bliźniego. A cały lud powie: Amen.Księga Powtórzonego Prawa 27,24
American Standard Version
Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen.Księga Powtórzonego Prawa 27,24
Clementine Vulgate
Maledictus qui clam percusserit proximum suum : et dicet omnis populus : Amen.Księga Powtórzonego Prawa 27,24
Young's Literal Translation
`Cursed [is] he who is smiting his neighbour in secret, -- and all the people have said, Amen.Księga Powtórzonego Prawa 27,24
World English Bible
Cursed be he who strikes his neighbor in secret. All the people shall say, Amen.Księga Powtórzonego Prawa 27,24
Westminster Leningrad Codex
אָרוּר מַכֵּה רֵעֵהוּ בַּסָּתֶר וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס5 Księga Mojżeszowa 27,24

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?