Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 20,18
King James Version
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.Księga Powtórzonego Prawa 20,18
Biblia Brzeska
By was nie nauczyli czynić według swych wszech obrzydłości, które czynią ku czci bogom swoim, a tak byście zgrzeszyli przeciw Panu, Bogu waszemu.5 Księga Mojżeszowa 20,18
Biblia Gdańska (1632)
Przeto żeby nie uczyli was czynić według wszystkich obrzydliwości swoich, które czynili bogom swym, i zgrzeszylibyście przeciw Panu, Bogu waszemu.5 Mojżeszowa 20,18
Biblia Gdańska (1881)
Przeto żeby nie uczyli was czynić według wszystkich obrzydliwości swoich, które czynili bogom swym, i zgrzeszylibyście przeciw Panu, Bogu waszemu.5 Mojżeszowa 20,18
Biblia Tysiąclecia
abyście się nie nauczyli czynić wszystkich obrzydliwości, które oni czynią ku czci bogów swoich, i byście nie grzeszyli przeciw Panu, waszemu Bogu.Księga Powtórzonego Prawa 20,18
Biblia Warszawska
Aby nie uczyli was czynić tych wszystkich obrzydliwości, jakie oni czynią swoim bogom, i abyście nie zgrzeszyli wobec Pana, Boga waszego.V Księga Mojżeszowa 20,18
Biblia Jakuba Wujka
aby snadź was nie nauczyli czynić wszystkich obrzydliwości, które sami czynili bogom swoim, a zgrzeszylibyście przeciw PANU Bogu waszemu.Księga Powtórzonego Prawa 20,18
Nowa Biblia Gdańska
By nie uczyli was postępować według wszystkich obmierzłości, które spełniają z uwagi na swoich bogów i abyście nie grzeszyli przeciwko WIEKUISTYEMU, waszemu Bogu.V Księga Mojżesza 20,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby nie uczyli was czynić według wszystkich swoich obrzydliwości, jakie czynili swym bogom, i abyście nie zgrzeszyli przeciw PANU, swojemu Bogu.Księga Powtórzonego Prawa 20,18
American Standard Version
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.Księga Powtórzonego Prawa 20,18
Clementine Vulgate
ne forte doceant vos facere cunctas abominationes, quas ipsi operati sunt diis suis, et peccetis in Dominum Deum vestrum.Księga Powtórzonego Prawa 20,18
Young's Literal Translation
so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.Księga Powtórzonego Prawa 20,18
World English Bible
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.Księga Powtórzonego Prawa 20,18
Westminster Leningrad Codex
לְמַעַן אֲשֶׁר לֹא־יְלַמְּדוּ אֶתְכֶם לַעֲשֹׂות כְּכֹל תֹּועֲבֹתָם אֲשֶׁר עָשׂוּ לֵאלֹהֵיהֶם וַחֲטָאתֶם לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ ס5 Księga Mojżeszowa 20,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?