Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 20,17
King James Version
But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee:Księga Powtórzonego Prawa 20,17
Biblia Brzeska
Ale je wykorzenisz, tak Hetejczyka jako Amorejczyka, Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka i Jebuzejczyka, tak jako to tobie rozkazał Pan, Bóg twój.5 Księga Mojżeszowa 20,17
Biblia Gdańska (1632)
Lecz do szczętu wytracisz je, Hetejczyka, Amorejczyka, Chananejczyka, i Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka, jakoć rozkazał Pan, Bóg twój;5 Mojżeszowa 20,17
Biblia Gdańska (1881)
Lecz do szczętu wytracisz je, Hetejczyka, Amorejczyka, Chananejczyka, i Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka, jakoć rozkazał Pan, Bóg twój;5 Mojżeszowa 20,17
Biblia Tysiąclecia
Gdyż klątwą obłożysz Chetytę, Amorytę, Kananejczyka, Peryzzytę, Chiwwitę i Jebusytę, jak ci rozkazał Pan, Bóg twój,Księga Powtórzonego Prawa 20,17
Biblia Warszawska
Gdyż obłożysz je klątwą, mianowicie: Chetejczyków, Amorejczyków, Kananejczyków, Peryzyjczyków, Chiwwijczyków i Jebuzejczyków, jak ci nakazał Pan, Bóg twój,V Księga Mojżeszowa 20,17
Biblia Jakuba Wujka
ale pobijesz w paszczece miecza, to jest Hetejczyka i Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka i Hewejczyka, i Jebuzejczyka, jakoć PAN Bóg twój przykazał:Księga Powtórzonego Prawa 20,17
Nowa Biblia Gdańska
Lecz poddasz ich zaklęciu: Chyttejczyka, Emorejczyka, Kanaanejczyka, Peryzejczyka, Chywitę i Jebusytę - jak ci rozkazał WIEKUISTY, twój Bóg;V Księga Mojżesza 20,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz doszczętnie je wytępisz: Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów, jak ci nakazał PAN, twój Bóg;Księga Powtórzonego Prawa 20,17
American Standard Version
but thou shalt utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Jehovah thy God hath commanded thee;Księga Powtórzonego Prawa 20,17
Clementine Vulgate
sed interficies in ore gladii, Hethum videlicet, et Amorrhum, et Chananum, Pherezum, et Hevum, et Jebusum, sicut prcepit tibi Dominus Deus tuus :Księga Powtórzonego Prawa 20,17
Young's Literal Translation
for thou dost certainly devote the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as Jehovah thy God hath commanded thee,Księga Powtórzonego Prawa 20,17
World English Bible
but you shall utterly destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite; as Yahweh your God has commanded you;Księga Powtórzonego Prawa 20,17
Westminster Leningrad Codex
כִּי־הַחֲרֵם תַּחֲרִימֵם הַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי הַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי כַּאֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃5 Księga Mojżeszowa 20,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?