Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 16,20
King James Version
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.Księga Powtórzonego Prawa 16,20
Biblia Brzeska
Sprawiedliwości na wszem trzymać się będziesz, abyś żył a opanował ziemię, którą tobie da Pan, Bóg twój.5 Księga Mojżeszowa 16,20
Biblia Gdańska (1632)
Sprawiedliwości, sprawiedliwości naśladować będziesz, abyś żył, i posiadł ziemię, którą Pan, Bóg twój, dawa tobie.5 Mojżeszowa 16,20
Biblia Gdańska (1881)
Sprawiedliwości, sprawiedliwości naśladować będziesz, abyś żył, i posiadł ziemię, którą Pan, Bóg twój, dawa tobie.5 Mojżeszowa 16,20
Biblia Tysiąclecia
Dąż wyłącznie do sprawiedliwości, byś żył i posiadł ziemię, którą ci daje Pan, Bóg twój.Księga Powtórzonego Prawa 16,20
Biblia Warszawska
O sprawiedliwość, li tylko o sprawiedliwość będziesz zabiegał, abyś zachował życie i utrzymał w posiadaniu ziemię, którą ci da Pan, Bóg twój.V Księga Mojżeszowa 16,20
Biblia Jakuba Wujka
Sprawiedliwie, co jest sprawiedliwego, konać będziesz: abyś żył i posiadł ziemię, którąć da PAN Bóg twój.Księga Powtórzonego Prawa 16,20
Nowa Biblia Gdańska
Za sprawiedliwością - podążaj za sprawiedliwością, abyś żył i posiadał ziemię, którą ci oddaje WIEKUISTY, twój Bóg.V Księga Mojżesza 16,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podążaj całkowicie za sprawiedliwością, abyś żył i posiadł ziemię, którą daje ci PAN, twój Bóg.Księga Powtórzonego Prawa 16,20
American Standard Version
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which Jehovah thy God giveth thee.Księga Powtórzonego Prawa 16,20
Clementine Vulgate
Juste quod justum est persequeris : ut vivas, et possideas terram, quam Dominus Deus tuus dederit tibi.Księga Powtórzonego Prawa 16,20
Young's Literal Translation
Righteousness -- righteousness thou dost pursue, so that thou livest, and hast possessed the land which Jehovah thy God is giving to thee.Księga Powtórzonego Prawa 16,20
World English Bible
That which is altogether just shall you follow, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you.Księga Powtórzonego Prawa 16,20
Westminster Leningrad Codex
צֶדֶק צֶדֶק תִּרְדֹּף לְמַעַן תִּחְיֶה וְיָרַשְׁתָּ אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃ ס5 Księga Mojżeszowa 16,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?