„A [Jezus] idąc wzdłuż wybrzeża Morza Galilejskiego, ujrzał dwu braci: Szymona, zwanego Piotrem, i Andrzeja, brata jego, którzy zarzucali sieć w morze, byli bowiem rybakami.”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Mateusza 4,18

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 14,13

King James Version

And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
Księga Powtórzonego Prawa 14,13

Biblia Brzeska

Sokoła, sępa i kanie wedle ich rodzaju.
5 Księga Mojżeszowa 14,13

Biblia Gdańska (1632)

I sokoła, i sępa, i kani wedle rodzaju jej.
5 Mojżeszowa 14,13

Biblia Gdańska (1881)

I sokoła, i sępa, i kani wedle rodzaju jej.
5 Mojżeszowa 14,13

Biblia Tysiąclecia

wszelkich odmian kani, sępa i sokoła,
Księga Powtórzonego Prawa 14,13

Biblia Warszawska

Kani, sokoła i sępa, według ich rodzaju,
V Księga Mojżeszowa 14,13

Biblia Jakuba Wujka

iksjona i sępa i kanie według rodzaju swego,
Księga Powtórzonego Prawa 14,13

Nowa Biblia Gdańska

Kani, sokoła i sępa,
V Księga Mojżesza 14,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Sokół, kania i sęp według jego rodzaju;
Księga Powtórzonego Prawa 14,13

American Standard Version

and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,
Księga Powtórzonego Prawa 14,13

Clementine Vulgate

ixion et vulturem ac milvum juxta genus suum :
Księga Powtórzonego Prawa 14,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,
Księga Powtórzonego Prawa 14,13

World English Bible

and the red kite, and the falcon, and the kite after its kind,
Księga Powtórzonego Prawa 14,13

Westminster Leningrad Codex

וְהָרָאָה וְאֶת־הָאַיָּה וְהַדַּיָּה לְמִינָהּ׃
5 Księga Mojżeszowa 14,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić