„A gdy nastał wieczór, łódź była na środku morza, a On sam na lądzie,”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Marka 6,47

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ozeasza 5,3

King James Version

I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
Księga Ozeasza 5,3

Biblia Brzeska

Ja znam Efraima i Izrael dobrze znajom jest u mnie, gdyż teraz Efraim dopuścił się cudzołóstwa, a Izrael scudzołożył się.
Księga Ozeasza 5,3

Biblia Gdańska (1632)

Ja znam Efraima, i Izrael nie jest skryty przedemną; bo teraz nierząd płodzisz, Efraimie! a Izrael splugawił się.
Ozeasz 5,3

Biblia Gdańska (1881)

Ja znam Efraima, i Izrael nie jest skryty przedemną; bo teraz nierząd płodzisz, Efraimie! a Izrael splugawił się.
Ozeasz 5,3

Biblia Tysiąclecia

Znam Ja Efraima - nie ukryje się Izrael przede Mną, bo tyś uprawiał nierząd, Efraimie, Izrael się splamił.
Księga Ozeasza 5,3

Biblia Warszawska

Ja znam Efraima, a Izrael nie jest skryty przede mną. To ty, Efraimie, uprawiałeś nierząd, a Izrael jest skalany.
Księga Ozeasza 5,3

Biblia Jakuba Wujka

Ja znam Efraima, Izrael też nie skrył się przede mną, bo teraz nierząd płodził Efraim, splugawił się Izrael.
Księga Ozeasza 5,3

Nowa Biblia Gdańska

Przecież znam Efraima i przede Mną nie może się ukryć Israel; teraz właśnie kazisz się Efraimie, plugawisz się Israelu!
Księga Ozeasza 5,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Znam Efraima i Izrael nie jest ukryty przede mną, bo teraz, Efraimie, uprawiasz nierząd, a Izrael się splugawił.
Księga Ozeasza 5,3

American Standard Version

I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.
Księga Ozeasza 5,3

Clementine Vulgate

Ego scio Ephraim,et Isral non est absconditus a me :quia nunc fornicatus est Ephraim ;contaminatus est Isral.
Księga Ozeasza 5,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.
Księga Ozeasza 5,3

World English Bible

I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute, Israel is defiled.
Księga Ozeasza 5,3

Westminster Leningrad Codex

אֲנִי יָדַעְתִּי אֶפְרַיִם וְיִשְׂרָאֵל לֹא־נִכְחַד מִמֶּנִּי כִּי עַתָּה הִזְנֵיתָ אֶפְרַיִם נִטְמָא יִשְׂרָאֵל׃
Księga Ozeasza 5,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić