„Patrzcie, jaką miłość dał nam Ojciec, abyśmy dziatkami Bożemi nazwani byli. Dlategoć świat nie zna nas, iż onego nie zna.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Jana 3,1

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Micheasza 2,6

King James Version

Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
Księga Micheasza 2,6

Biblia Brzeska

Nie mówcie, a przedsię mówić będą; a zasię nie będą im prorokować, by ich nie potkała sromota.
Księga Micheasza 2,6

Biblia Gdańska (1632)

Mówią: Nie prorokujcie, niech nam inni prorokują; bo nie prorokują tak jako ci; żaden z nich nie przestaje mów zelżywych.
Micheasz 2,6

Biblia Gdańska (1881)

Mówią: Nie prorokujcie, niech nam inni prorokują; bo nie prorokują tak jako ci; żaden z nich nie przestaje mów zelżywych.
Micheasz 2,6

Biblia Tysiąclecia

Nie przepowiadajcie! Niech przepowiadają oni! Nigdy nie będą przepowiadać w ten sposób: "Sromota nie będzie oddalona".
Księga Micheasza 2,6

Biblia Warszawska

Nie kraczcie złowieszczo - tak mówią. Czegoś takiego nie powinno się przepowiadać. Nie spotka nas taka hańba!
Księga Micheasza 2,6

Biblia Jakuba Wujka

Nie mówcie mówiąc: Nie będzie kapać na te, nie poima sromota.
Księga Micheasza 2,6

Nowa Biblia Gdańska

Nie głoście też – inni głoszą; niech tamci głoszą! Gdyż obelgi nie ustawają!
Księga Micheasza 2,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mówią: Nie prorokujcie, niech nam inni prorokują. Nie prorokują bowiem tak, jak ci. Żaden z nich nie przestaje mówić obraźliwie.
Księga Micheasza 2,6

American Standard Version

Prophesy ye not, [thus] they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.
Księga Micheasza 2,6

Clementine Vulgate

Ne loquamini loquentes ;non stillabit super istos, non comprehendet confusio.
Księga Micheasza 2,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Ye do not prophesy -- they do prophesy, They do not prophesy to these, It doth not remove shame.
Księga Micheasza 2,6

World English Bible

Don't you prophesy, [thus] they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.
Księga Micheasza 2,6

Westminster Leningrad Codex

אַל־תַּטִּפוּ יַטִּיפוּן לֹא־יַטִּפוּ לָאֵלֶּה לֹא יִסַּג כְּלִמֹּות׃
Księga Micheasza 2,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić