„My bowiem jesteśmy obrzezaniem, którzy w duchu służymy Bogu i chlubimy się w Chrystusie Jezusie, a nie pokładamy ufności w ciele.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Filipian 3,3

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Micheasza 2,5

King James Version

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
Księga Micheasza 2,5

Biblia Brzeska

A dla tego nie będziesz miał tego, który by rzucił sznur ku pomiarowi twemu w zgromadzeniu Pańskim.
Księga Micheasza 2,5

Biblia Gdańska (1632)

Dlatego nie będziesz miał, ktoby rzucił sznurem na los w zgromadzeniu Pańskiem.
Micheasz 2,5

Biblia Gdańska (1881)

Dlatego nie będziesz miał, ktoby rzucił sznurem na los w zgromadzeniu Pańskiem.
Micheasz 2,5

Biblia Tysiąclecia

Przeto nie będziesz mieć nikogo, kto by rzucał sznurem na dział w zgromadzeniu Pańskim.
Księga Micheasza 2,5

Biblia Warszawska

I nie będzie nikogo, kto by wam przydzielił cząstkę i rzucił los w zgromadzeniu Pana!
Księga Micheasza 2,5

Biblia Jakuba Wujka

Przeto nie będziesz mieć, kto by rzucał sznurem losu w zgromadzeniu PANskim.
Księga Micheasza 2,5

Nowa Biblia Gdańska

Zaiste, nie będziesz miał nikogo, kto by rzucił sznurem mierniczym na udział w zgromadzeniu WIEKUISTEGO.
Księga Micheasza 2,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego nie będziesz miał nikogo, kto rzuciłby sznurem na los w zgromadzeniu PANA.
Księga Micheasza 2,5

American Standard Version

Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.
Księga Micheasza 2,5

Clementine Vulgate

Propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in ctu Domini.
Księga Micheasza 2,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.
Księga Micheasza 2,5

World English Bible

Therefore you shall have none who shall cast the line by lot in the assembly of Yahweh.
Księga Micheasza 2,5

Westminster Leningrad Codex

לָכֵן לֹא־יִהְיֶה לְךָ מַשְׁלִיךְ חֶבֶל בְּגֹורָל בִּקְהַל יְהוָה׃
Księga Micheasza 2,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić