„Są też przy nim i dwie oliwie, jedna po prawej stronie czaszki, a druga po lewej.”

Biblia Brzeska: Księga Zachariasza 4,3

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 3,23

King James Version

The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
Księga Liczb 3,23

Biblia Brzeska

Ten ród Gersonitów mają się położyć z namioty swemi za przybytkiem od zachodu słońca.
4 Księga Mojżeszowa 3,23

Biblia Gdańska (1632)

Te familije Gersonowe za przybytkiem kłać się będą ku zachodowi.
4 Mojżeszowa 3,23

Biblia Gdańska (1881)

Te familije Gersonowe za przybytkiem kłać się będą ku zachodowi.
4 Mojżeszowa 3,23

Biblia Tysiąclecia

Rodziny Gerszonitów rozbijały obóz za przybytkiem od strony zachodniej.
Księga Liczb 3,23

Biblia Warszawska

Rodziny Gerszonitów obozować będą za przybytkiem po stronie zachodniej.
IV Księga Mojżeszowa 3,23

Biblia Jakuba Wujka

Ci za przybytkiem kłaść się obozem będą na zachód słońca
Księga Liczb 3,23

Nowa Biblia Gdańska

Rodziny Gerszonitów mają obozować za Przybytkiem, ku zachodowi.
IV Księga Mojżesza 3,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rodziny Gerszonitów rozbiją obóz za przybytkiem od strony zachodniej.
Księga Liczb 3,23

American Standard Version

The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.
Księga Liczb 3,23

Clementine Vulgate

Hi post tabernaculum metabuntur ad occidentem,
Księga Liczb 3,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The families of the Gershonite, behind the tabernacle, do encamp westward.
Księga Liczb 3,23

World English Bible

The families of the Gershonites shall encamp behind the tent westward.
Księga Liczb 3,23

Westminster Leningrad Codex

מִשְׁפְּחֹת הַגֵּרְשֻׁנִּי אַחֲרֵי הַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ יָמָּה׃
4 Księga Mojżeszowa 3,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić