Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 28,3
King James Version
And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering.Księga Liczb 28,3
Biblia Brzeska
A k temu jem to powiedz: Oto ofiary palonej takowy sposób będzie: Dwa barany zdrowe łońszczaki na każdy dzień ku ustawicznemu zapaleniu.4 Księga Mojżeszowa 28,3
Biblia Gdańska (1632)
I rzeczesz do nich: Tać jest ofiara ognista, którą ofiarować będziecie Panu: Baranki roczne zupełne dwa na każdy dzień, na całopalenie ustawiczne;4 Mojżeszowa 28,3
Biblia Gdańska (1881)
I rzeczesz do nich: Tać jest ofiara ognista, którą ofiarować będziecie Panu: Baranki roczne zupełne dwa na każdy dzień, na całopalenie ustawiczne;4 Mojżeszowa 28,3
Biblia Tysiąclecia
Oznajmij im: Ofiary spalane, które winniście składać Panu, są następujące: dwa roczne jagnięta bez skazy codziennie na nieustanną ofiarę całopalną.Księga Liczb 28,3
Biblia Warszawska
I powiedz im: To jest ofiara ogniowa, którą będziecie składać dla Pana: Dwoje rocznych jagniąt bez skazy codziennie jako stałą ofiarę całopalną.IV Księga Mojżeszowa 28,3
Biblia Jakuba Wujka
Te są ofiary, które ofiarować macie: baranki roczne, niepokalane, dwa na każdy dzień, na całopalenie wieczne:Księga Liczb 28,3
Nowa Biblia Gdańska
I im powiesz: Oto ofiara ogniowa, którą macie przynosić WIEKUISTEMU: Rocznych, zdrowych jagniąt - dwoje na dzień, jako ustawiczne całopalenie.IV Księga Mojżesza 28,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedz im: To jest ofiara spalana, którą będziecie składać PANU: dwa roczne baranki bez skazy codziennie, na nieustanne całopalenie;Księga Liczb 28,3
American Standard Version
And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto Jehovah: he-lambs a year old without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering.Księga Liczb 28,3
Clementine Vulgate
Hc sunt sacrificia qu offerre debetis : agnos anniculos immaculatos duos quotidie in holocaustum sempiternum :Księga Liczb 28,3
Young's Literal Translation
`And thou hast said to them, This [is] the fire-offering which ye bring near to Jehovah: two lambs, sons of a year, perfect ones, daily, a continual burnt-offering;Księga Liczb 28,3
World English Bible
You shall tell them, This is the offering made by fire which you shall offer to Yahweh: he-lambs a year old without blemish, two day by day, for a continual burnt offering.Księga Liczb 28,3
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ לָהֶם זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהוָה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְמִימִם שְׁנַיִם לַיֹּום עֹלָה תָמִיד׃4 Księga Mojżeszowa 28,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?