„Jednak sprawiedliwy trzyma się swojej drogi, oraz nabiera wytrwałości ten, kto jest czystych rąk.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ijoba 17,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 27,8

King James Version

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Księga Liczb 27,8

Biblia Brzeska

A potym tak powiedz Izraelitom: Gdy kto zejdzie bez syna, tedy dziedzictwo jego przyjdzie spadkiem na dziewkę.
4 Księga Mojżeszowa 27,8

Biblia Gdańska (1632)

Synom także Izraelskim powiedz, mówiąc: Gdyby kto umarł, nie mając syna, tedy przeniesiecie dziedzictwo jego na córkę jego.
4 Mojżeszowa 27,8

Biblia Gdańska (1881)

Synom także Izraelskim powiedz, mówiąc: Gdyby kto umarł, nie mając syna, tedy przeniesiecie dziedzictwo jego na córkę jego.
4 Mojżeszowa 27,8

Biblia Tysiąclecia

Izraelitom zaś wydaj następujące polecenie: Gdy umrze mąż nie zostawiając syna, wtedy jego dziedzictwo przeniesiecie na jego córkę.
Księga Liczb 27,8

Biblia Warszawska

Do synów izraelskich zaś przemów tak: Jeżeli umrze ktoś, a nie pozostawi po sobie syna, to przenieście jego dziedzictwo na jego córkę.
IV Księga Mojżeszowa 27,8

Biblia Jakuba Wujka

Człowiek gdy umrze bez syna, na córkę spadnie dziedzictwo;
Księga Liczb 27,8

Nowa Biblia Gdańska

Tak powiesz synom Israela: Ktokolwiek by umarł, a nie zostawił syna - wtedy przeniesiecie jego udział na jego córkę.
IV Księga Mojżesza 27,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I przemów do synów Izraela tak: Jeśli ktoś umrze, a nie miał syna, wtedy przeniesiecie jego dziedzictwo na jego córkę.
Księga Liczb 27,8

American Standard Version

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Księga Liczb 27,8

Clementine Vulgate

Homo cum mortuus fuerit absque filio, ad filiam ejus transibit hreditas.
Księga Liczb 27,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When a man dieth, and hath no son, then ye have caused his inheritance to pass over to his daughter;
Księga Liczb 27,8

World English Bible

You shall speak to the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
Księga Liczb 27,8

Westminster Leningrad Codex

וְאֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תְּדַבֵּר לֵאמֹר אִישׁ כִּי־יָמוּת וּבֵן אֵין לֹו וְהַעֲבַרְתֶּם אֶת־נַחֲלָתֹו לְבִתֹּו׃
4 Księga Mojżeszowa 27,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić