„Dziękuję Bogu, że ja więcej, niż wy wszyscy, mówię innymi językami.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Koryntian 14,18

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 27,12

King James Version

And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
Księga Liczb 27,12

Biblia Brzeska

Potym rzekł Pan do Mojżesza: Wnidź na tę górę Abarym i oglądaj ziemię, którą dawam synom Izraelskiem.
4 Księga Mojżeszowa 27,12

Biblia Gdańska (1632)

Potem rzekł Pan do Mojżesza: Wstąp na tę górę Abarym, a oglądaj ziemię, którąm dał synom Izraelskim.
4 Mojżeszowa 27,12

Biblia Gdańska (1881)

Potem rzekł Pan do Mojżesza: Wstąp na tę górę Abarym, a oglądaj ziemię, którąm dał synom Izraelskim.
4 Mojżeszowa 27,12

Biblia Tysiąclecia

Potem Pan rzekł do Mojżesza: Wejdź na tę górę z łańcucha Abarim i popatrz na kraj, który daję Izraelitom.
Księga Liczb 27,12

Biblia Warszawska

I rzekł Pan do Mojżesza: Wejdź na tę oto górę Abarim i zobacz ziemię, którą daję synom izraelskim.
IV Księga Mojżeszowa 27,12

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł też PAN do Mojżesza: Wstąp na tę górę Abarim a oglądaj stamtąd ziemię, którą dam synom Izraelowym,
Księga Liczb 27,12

Nowa Biblia Gdańska

Potem WIEKUISTY powiedział do Mojżesza: Wstąp na górę Abarym oraz spójrz na ziemię, którą oddaję synom Israela.
IV Księga Mojżesza 27,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem PAN powiedział do Mojżesza: Wstąp na tę górę Abarim i spójrz na ziemię, którą dałem synom Izraela.
Księga Liczb 27,12

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Get thee up into this mountain of Abarim, and behold the land which I have given unto the children of Israel.
Księga Liczb 27,12

Clementine Vulgate

Dixit quoque Dominus ad Moysen : Ascende in montem istum Abarim, et contemplare inde terram, quam daturus sum filiis Isral.
Księga Liczb 27,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, `Go up unto this mount Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel;
Księga Liczb 27,12

World English Bible

Yahweh said to Moses, Get you up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
Księga Liczb 27,12

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה עֲלֵה אֶל־הַר הָעֲבָרִים הַזֶּה וּרְאֵה אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
4 Księga Mojżeszowa 27,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić