Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 25,18
King James Version
For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.Księga Liczb 25,18
Biblia Brzeska
Abowiem oni nieprzyjacielskie z swymi zdradami obchodzili się z wami, a zdradzili was przez Fegor i przez Kozby, córkę książęcia madiańskiego, siostrę swoję, którą zabito tego dnia, w który się była nad wami zaczęła pomsta dla bałwana Fegor.4 Księga Mojżeszowa 25,18
Biblia Gdańska (1632)
Ponieważ i oni stawili się wam nieprzyjaciołmi zdradami swemi, a podeszli was przez Baal Fegora, i przez Kozbę, córkę książęcia Madyjańskiego, siostrę swą, która zabita jest w dzień kaźni dla bałwana Fegor.4 Mojżeszowa 25,18
Biblia Gdańska (1881)
Ponieważ i oni stawili się wam nieprzyjaciołmi zdradami swemi, a podeszli was przez Baal Fegora, i przez Kozbę, córkę książęcia Madyjańskiego, siostrę swą, która zabita jest w dzień kaźni dla bałwana Fegor.4 Mojżeszowa 25,18
Biblia Tysiąclecia
gdyż oni wrogo odnosili się do was, oszukując was przez swoje knowania, posługując się Peorem, posługując się córką księcia madianickiego, ich siostrą Kozbi, która została zabita w dzień plagi, jaka spadła ze względu na Peor.Księga Liczb 25,18
Biblia Warszawska
Gdyż oni odnoszą się wrogo do was przez swoje knowania, które uknuli przeciwko wam przez Peora i przez Kozbę, córkę księcia midiańskiego, ich siostrę, która została zabita w dniu klęski wywołanej sprawą Peora.IV Księga Mojżeszowa 25,18
Biblia Jakuba Wujka
ponieważ i oni nieprzyjacielskie przeciwko wam uczynili i oszukali zdradą przez bałwana Fogor i Kozbi, córkę książęcia Madiańskiego, siostrę swą, która zabita jest w dzień kaźni dla świętokrajstwa Fogor.Księga Liczb 25,18
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem oni są waszymi wrogami w swych podejściach, podchodzą was w sprawie Baal-Peora, jak i w sprawie swojej siostry Kosby, córki naczelnika Midjanu, za sprawę Peora zabitej w dzień uderzenia.IV Księga Mojżesza 25,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ oni odnosili się wrogo do was przez swoje podstępy, a podeszli was przez Baal-Peora i przez ich siostrę Kozbi, córkę księcia Midianu, która została zabita w dniu plagi z powodu Peora.Księga Liczb 25,18
American Standard Version
for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.Księga Liczb 25,18
Clementine Vulgate
quia et ipsi hostiliter egerunt contra vos, et decepere insidiis per idolum Phogor, et Cozbi filiam ducis Madian sororem suam, qu percussa est in die plag pro sacrilegio Phogor.Księga Liczb 25,18
Young's Literal Translation
for they are adversaries to you with their frauds, [with] which they have acted fraudulently to you, concerning the matter of Peor, and concerning the matter of Cozbi, daughter of a prince of Midian, their sister, who is smitten in the day of the plague for the matter of Peor.`Księga Liczb 25,18
World English Bible
for they vex you with their wiles, with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.Księga Liczb 25,18
Westminster Leningrad Codex
כִּי צֹרְרִים הֵם לָכֶם בְּנִכְלֵיהֶם אֲשֶׁר־נִכְּלוּ לָכֶם עַל־דְּבַר־פְּעֹור וְעַל־דְּבַר כָּזְבִּי בַת־נְשִׂיא מִדְיָן אֲחֹתָם הַמֻּכָּה בְיֹום־הַמַּגֵּפָה עַל־דְּבַר־פְּעֹור׃4 Księga Mojżeszowa 25,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?