„A wiecie, że On ukazał się, aby zgładzić nasze grzechy, i że grzechu w Nim nie ma.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Jana 3,5

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 2,31

King James Version

All they that were numbered in the camp of Dan were an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards.
Księga Liczb 2,31

Biblia Brzeska

A tak wszytkich, którzy będą w obozie Dan, będzie w liczbie sto piącidziesiąt i siedm tysięcy i sześćset, a ci pójdą pozad z proporcy swemi.
4 Księga Mojżeszowa 2,31

Biblia Gdańska (1632)

A tak wszystkich policzonych obozu Danowego sto tysięcy, pięćdziesiąt i siedem tysięcy i sześć set; a ci na ostatku pociągną pod chorągwią swoją.
4 Mojżeszowa 2,31

Biblia Gdańska (1881)

A tak wszystkich policzonych obozu Danowego sto tysięcy, pięćdziesiąt i siedem tysięcy i sześć set; a ci na ostatku pociągną pod chorągwią swoją.
4 Mojżeszowa 2,31

Biblia Tysiąclecia

Wszystkich spisanych w obozie Dana było sto pięćdziesiąt siedem tysięcy sześciuset. Oni jako ostatni będą zwijać namioty według swych chorągwi.
Księga Liczb 2,31

Biblia Warszawska

Wszystkich spisanych w obozie Dana jest sto pięćdziesiąt siedem tysięcy sześćset. Oni wyruszać będą jako ostatni ze swoimi sztandarami.
IV Księga Mojżeszowa 2,31

Biblia Jakuba Wujka

Wszytkich policzonych w obozie Dan było sto pięćdziesiąt siedm tysięcy sześć set: a ostatni pociągną.
Księga Liczb 2,31

Nowa Biblia Gdańska

Wszystkich spisanych z obozu Dana będzie sto pięćdziesiąt siedem tysięcy sześćset; ci wyruszą przy swych chorągwiach na końcu.
IV Księga Mojżesza 2,31

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wszystkich policzonych w obozie Dana było sto pięćdziesiąt siedem tysięcy sześciuset. Oni wyruszą ostatni pod swoimi sztandarami.
Księga Liczb 2,31

American Standard Version

All that were numbered of the camp of Dan were a hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall set forth hindmost by their standards.
Księga Liczb 2,31

Clementine Vulgate

Omnes qui numerati sunt in castris Dan, fuerunt centum quinquaginta septem millia sexcenti : et novissimi proficiscentur.
Księga Liczb 2,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

All those numbered of the camp of Dan [are] a hundred thousand, and seven and fifty thousand, and six hundred; at the rear they journey, by their standards.
Księga Liczb 2,31

World English Bible

All who were numbered of the camp of Dan were one hundred fifty-seven thousand six hundred. They shall set forth hindmost by their standards.
Księga Liczb 2,31

Westminster Leningrad Codex

כָּל־הַפְּקֻדִים לְמַחֲנֵה דָן מְאַת אֶלֶף וְשִׁבְעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאֹות לָאַחֲרֹנָה יִסְעוּ לְדִגְלֵיהֶם׃ פ
4 Księga Mojżeszowa 2,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić