Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 2,16
King James Version
All that were numbered in the camp of Reuben were an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank.Księga Liczb 2,16
Biblia Brzeska
A tak wszytkich w obozie Rubenowem będzie w liczbie sto i piącidziesiąt tysięcy i jeden i półpięta sta w hufiech swoich, a ci drugiem wojskiem pójdą we wtórem rzędzie.4 Księga Mojżeszowa 2,16
Biblia Gdańska (1632)
Wszystkich policzonych w obozie Rubenowym sto tysięcy, pięćdziesiąt tysięcy i jeden, cztery sta i pięćdziesiąt według hufców ich; a ci w rzędzie wtórym pociągną.4 Mojżeszowa 2,16
Biblia Gdańska (1881)
Wszystkich policzonych w obozie Rubenowym sto tysięcy, pięćdziesiąt tysięcy i jeden, cztery sta i pięćdziesiąt według hufców ich; a ci w rzędzie wtórym pociągną.4 Mojżeszowa 2,16
Biblia Tysiąclecia
Wszystkich spisanych w obozie Rubena było według ich zastępów sto pięćdziesiąt jeden tysięcy czterystu pięćdziesięciu. Jako drudzy będą zwijać namioty.Księga Liczb 2,16
Biblia Warszawska
Wszystkich spisanych w obozie Rubena jest sto pięćdziesiąt jeden tysięcy czterysta pięćdziesiąt według ich zastępów. Oni będą wyruszać jako drudzy.IV Księga Mojżeszowa 2,16
Biblia Jakuba Wujka
Wszytkich popisanych w obozie Ruben sto pięćdziesiąt tysięcy tysiąc cztery sta pięćdziesiąt w hufiech swoich: we wtórym rzędzie pociągną.Księga Liczb 2,16
Nowa Biblia Gdańska
Wszystkich spisanych z obozu Reubena będzie według ich zastępów - sto pięćdziesiąt jeden tysięcy czterysta pięćdziesiąt; ci wyruszą w drugiej kolejności.IV Księga Mojżesza 2,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkich policzonych w obozie Rubena, według ich zastępów, było sto pięćdziesiąt jeden tysięcy czterystu pięćdziesięciu. Oni wyruszą w drugiej kolejności.Księga Liczb 2,16
American Standard Version
All that were numbered of the camp of Reuben were a hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, according to their hosts. And they shall set forth second.Księga Liczb 2,16
Clementine Vulgate
Omnes qui recensiti sunt in castris Ruben, centum quinquaginta millia et mille quadringenti quinquaginta per turmas suas : in secundo loco proficiscentur.Księga Liczb 2,16
Young's Literal Translation
All those numbered of the camp of Reuben [are] a hundred thousand, and one and fifty thousand, and four hundred and fifty, by their hosts; and they journey second.Księga Liczb 2,16
World English Bible
All who were numbered of the camp of Reuben were one hundred fifty-one thousand four hundred fifty, according to their hosts. They shall set forth second.Księga Liczb 2,16
Westminster Leningrad Codex
כָּל־הַפְּקֻדִים לְמַחֲנֵה רְאוּבֵן מְאַת אֶלֶף וְאֶחָד וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע־מֵאֹות וַחֲמִשִּׁים לְצִבְאֹתָם וּשְׁנִיִּם יִסָּעוּ׃ ס4 Księga Mojżeszowa 2,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?