Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 17,7
King James Version
And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.Księga Liczb 17,7
Biblia Brzeska
I postawił ony laski Mojżesz przed Panem w przybytku zgromadzenia.4 Księga Mojżeszowa 17,7
Biblia Gdańska (1632)
I postawił mojżesz laski one przed Panem w namiocie świadectwa.4 Mojżeszowa 17,7
Biblia Gdańska (1881)
I postawił mojżesz laski one przed Panem w namiocie świadectwa.4 Mojżeszowa 17,7
Biblia Tysiąclecia
Gdy się całe zgromadzenie zebrało przeciw Mojżeszowi i Aaronowi, oni skierowali się ku Namiotowi Spotkania. Wtedy obłok okrył Namiot, i ujrzeli chwałę Pana.Księga Liczb 17,7
Biblia Warszawska
A gdy zbór gromadził się przeciwko Mojżeszowi i przeciwko Aaronowi i gdy zwrócili się ku Namiotowi Zgromadzenia, oto okrył go obłok i ukazała się chwała Pańska,IV Księga Mojżeszowa 17,7
Nowa Biblia Gdańska
Zaś gdy zbór zbierał się przeciw Mojżeszowi i Ahronowi, stało się, że zwrócili się ku Przybytkowi Zboru; a oto okrył go obłok i ukazał się majestat WIEKUISTEGO.IV Księga Mojżesza 17,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Mojżesz złożył te laski przed PANEM w Namiocie Świadectwa.Księga Liczb 17,7
American Standard Version
And Moses laid up the rods before Jehovah in the tent of the testimony.Księga Liczb 17,7
Clementine Vulgate
Quas cum posuisset Moyses coram Domino in tabernaculo testimonii,Księga Liczb 17,7
Young's Literal Translation
and Moses placeth the rods before Jehovah, in the tent of the testimony.Księga Liczb 17,7
World English Bible
Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.Księga Liczb 17,7
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי בְּהִקָּהֵל הָעֵדָה עַל־מֹשֶׁה וְעַל־אַהֲרֹן וַיִּפְנוּ אֶל־אֹהֶל מֹועֵד וְהִנֵּה כִסָּהוּ הֶעָנָן וַיֵּרָא כְּבֹוד יְהוָה׃4 Księga Mojżeszowa 17,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?