„Wydani bowiem jesteśmy, ja i mój lud, na zagładę, na zabicie, na wytępienie; gdybyśmy bowiem zostali sprzedani jako niewolnicy i niewolnice, milczałabym, gdyż niedola ta nie byłaby warta tego, aby nią króla niepokojono.”

Biblia Warszawska: Księga Estery 7,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 14,27

King James Version

How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
Księga Liczb 14,27

Biblia Brzeska

I dokądże cierpieć mam temu złośliwemu zgromadzeniu, które szemrze przeciwko mnie? Słyszałem szemranie synów Izraelskich, jako szemrzą przeciwko mnie.
4 Księga Mojżeszowa 14,27

Biblia Gdańska (1632)

I dokądże znosić mam ten zły lud, który szemrze przeciwko mnie? długoż szemrania synów Izraelskich, którzy szemrzą przeciwko mnie, słuchać będę?
4 Mojżeszowa 14,27

Biblia Gdańska (1881)

I dokądże znosić mam ten zły lud, który szemrze przeciwko mnie? długoż szemrania synów Izraelskich, którzy szemrzą przeciwko mnie, słuchać będę?
4 Mojżeszowa 14,27

Biblia Tysiąclecia

Jak długo mam znosić to przewrotne zgromadzenie szemrzące przeciw Mnie? Słyszałem szemranie Izraelitów przeciw Mnie.
Księga Liczb 14,27

Biblia Warszawska

Jak długo jeszcze będzie ten zły zbór szemrać przeciwko mnie? Słyszałem bowiem szemranie synów izraelskich, z jakim występują przeciwko mnie.
IV Księga Mojżeszowa 14,27

Biblia Jakuba Wujka

Dokądże ta zła gromada szemrze przeciwko mnie? Narzekania synów Izraelowych słyszałem.
Księga Liczb 14,27

Nowa Biblia Gdańska

Jak długo ten zły zbór będzie podżegał przeciw Mnie? Słyszałem szemranie synów Israela, które kierują przeciw Mnie.
IV Księga Mojżesza 14,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak długo mam znosić ten zły lud, który szemrze przeciwko mnie? Słyszałem szemrania synów Izraela, jakie mówią przeciwko mnie.
Księga Liczb 14,27

American Standard Version

How long [shall I bear] with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
Księga Liczb 14,27

Clementine Vulgate

Usquequo multitudo hc pessima murmurat contra me ? querelas filiorum Isral audivi.
Księga Liczb 14,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Until when hath this evil company that which they are murmuring against Me? the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against Me, I have heard;
Księga Liczb 14,27

World English Bible

How long [shall I bear] with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
Księga Liczb 14,27

Westminster Leningrad Codex

עַד־מָתַי לָעֵדָה הָרָעָה הַזֹּאת אֲשֶׁר הֵמָּה מַלִּינִים עָלָי אֶת־תְּלֻנֹּות בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֵמָּה מַלִּינִים עָלַי שָׁמָעְתִּי׃
4 Księga Mojżeszowa 14,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić