Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 8,33
King James Version
And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.Księga Kapłańska 8,33
Biblia Brzeska
A przez siedm dni nie wynidziecie ze drzwi przybytku zgromadzenia, aż się wypełnią dni poświęcenia waszego. Abowiem ręce wasze przez siedm dni poświącone będą.3 Księga Mojżeszowa 8,33
Biblia Gdańska (1632)
A ze drzwi namiotu zgromadzenia nie wychodźcie przez siedem dni, aż do dnia, którego się wypełni czas poświęcenia waszego; bo przez siedem dni poświęcane będą ręce wasze.3 Mojżeszowa 8,33
Biblia Gdańska (1881)
A ze drzwi namiotu zgromadzenia nie wychodźcie przez siedem dni, aż do dnia, którego się wypełni czas poświęcenia waszego; bo przez siedem dni poświęcane będą ręce wasze.3 Mojżeszowa 8,33
Biblia Tysiąclecia
Od wejścia do Namiotu Spotkania nie będziecie odchodzić przez siedem dni, aż do dnia, kiedy skończą się dni waszego wprowadzania w czynności kapłańskie, bo przez siedem dni będziecie w nie wprowadzani.Księga Kapłańska 8,33
Biblia Warszawska
Od wejścia do Namiotu Zgromadzenia nie odejdziecie przez siedem dni aż do dnia, gdy wypełni się czas waszego wyświęcenia; gdyż siedem dni trwać będzie wasze wyświęcenie.III Księga Mojżeszowa 8,33
Biblia Jakuba Wujka
Ze drzwi też przybytku nie wynidziecie przez siedm dni, aż do dnia, którego się wypełni czas poświęcenia waszego. Przez siedm dni bowiem kończy się poświęcenie,Księga Kapłańska 8,33
Nowa Biblia Gdańska
Przez siedem dni nie odejdziecie od wejścia do Przybytku Zboru, aż do dnia w którym wypełni się czas waszego upełnomocnienia; bowiem przez siedem dni będą upełnomocniane wasze ręce.III Księga Mojżesza 8,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie odchodźcie od wejścia do Namiotu Zgromadzenia przez siedem dni, aż do dnia, kiedy wypełni się czas waszego poświęcenia. Przez siedem dni bowiem będziecie poświęcani.Księga Kapłańska 8,33
American Standard Version
And ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days.Księga Kapłańska 8,33
Clementine Vulgate
De ostio quoque tabernaculi non exibitis septem diebus, usque ad diem quo complebitur tempus consecrationis vestr ; septem enim diebus finitur consecratio :Księga Kapłańska 8,33
Young's Literal Translation
and from the opening of the tent of meeting ye go not out seven days, till the day of the fulness, the days of your consecration -- for seven days he doth consecrate your hand;Księga Kapłańska 8,33
World English Bible
You shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days.Księga Kapłańska 8,33
Westminster Leningrad Codex
וּמִפֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד לֹא תֵצְאוּ שִׁבְעַת יָמִים עַד יֹום מְלֹאת יְמֵי מִלֻּאֵיכֶם כִּי שִׁבְעַת יָמִים יְמַלֵּא אֶת־יֶדְכֶם׃3 Księga Mojżeszowa 8,33

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?