„Rozkazuję ci przed obliczem Boga, który wszystko przywraca do życia i przed obliczem Chrystusa Jezusa, który złożył przed Poncjuszem Piłatem dobre wyznanie,”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tymoteusza 6,13

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jozuego 19,11

King James Version

And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
Księga Jozuego 19,11

Biblia Brzeska

I szła granica ich do morza i Merala i przychodziła do Debbaset, ciągnąc się precz do rzeki, która jest przeciw Jeknoam.
Księga Jozuego 19,11

Biblia Gdańska (1632)

A idzie granica ich morza Marala, i przychodzi do Debbaset, ciągnąc się aż do potoku, który jest przeciw Jeknoam.
Jozuego 19,11

Biblia Gdańska (1881)

A idzie granica ich morza Marala, i przychodzi do Debbaset, ciągnąc się aż do potoku, który jest przeciw Jeknoam.
Jozuego 19,11

Biblia Tysiąclecia

Granica ich biegła na zachód od Marala i dotykała Dabbaszet, dochodząc do potoku po wschodniej stronie Jokneam.
Księga Jozuego 19,11

Biblia Warszawska

Następnie wznosi się ich granica w kierunku zachodnim do Mareal, styka się z Dabeszet i sięga do potoku, który płynie na wschód od Jokneam.
Księga Jozuego 19,11

Biblia Jakuba Wujka

I wstępuje od morza i Merale, a przychodzi do Debbaset aż do potoka, który jest przeciw Jekonam.
Księga Jozuego 19,11

Nowa Biblia Gdańska

Ich granica ciągnie się po zachodniej stronie do Mareli, potrąca o Dabeszet i dotyka potoku, płynącego po wschodniej stronie Jokneamu.
Księga Jezusa, syna Nuna 19,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ich granica wznosiła się w kierunku morza do Marala, dochodziła do Dabbeszet i ciągnęła się aż do potoku, który jest naprzeciw Jokneam.
Księga Jozuego 19,11

American Standard Version

and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
Księga Jozuego 19,11

Clementine Vulgate

Ascenditque de mari et Merala, et pervenit in Debbaseth, usque ad torrentem qui est contra Jeconam.
Księga Jozuego 19,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which [is] on the front of Jokneam,
Księga Jozuego 19,11

World English Bible

and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
Księga Jozuego 19,11

Westminster Leningrad Codex

וְעָלָה גְבוּלָם ׀ לַיָּמָּה וּמַרְעֲלָה וּפָגַע בְּדַבָּשֶׁת וּפָגַע אֶל־הַנַּחַל אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי יָקְנְעָם׃
Księga Jozuego 19,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić