Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jozuego 18,4
King James Version
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.Księga Jozuego 18,4
Biblia Brzeska
Obierzcie miedzy sobą po trzech mężów z każdego pokolenia, które poszlę aby szli przez ziemię, a rozpiszą ją wedle działów dziedzictwa ich, a potym się wrócą ku mnie.Księga Jozuego 18,4
Biblia Gdańska (1632)
Obierzcie między sobą po trzech męża z każdego pokolenia, które poślę, aby wstawszy obeszli ziemię, a rozpisali ją według dziedzictwa ich, potem się wrócą do mnie.Jozuego 18,4
Biblia Gdańska (1881)
Obierzcie między sobą po trzech męża z każdego pokolenia, które poślę, aby wstawszy obeszli ziemię, a rozpisali ją według dziedzictwa ich, potem się wrócą do mnie.Jozuego 18,4
Biblia Tysiąclecia
Wybierzcie jednak po trzech mężów z każdego pokolenia, chcę ich wysłać, aby przeszli przez kraj i opisali go mając na względzie [przydzielenie] im dziedzictwa, po czym powrócą do mnie.Księga Jozuego 18,4
Biblia Warszawska
Wybierzcie sobie po trzech mężów z każdego plemienia, a ja ich wyślę; niech wyruszą, obejdą ziemię i opiszą ją zgodnie z jej przydziałem dla nich, a potem niech przyjdą do mnie.Księga Jozuego 18,4
Biblia Jakuba Wujka
Obierzcie z każdego pokolenia po trzech mężach, że je poszlę, aby szli i obeszli ziemię, i rozpisali ją według liczby każdego zgromadzenia, a że mi przyniosą, co spisali.Księga Jozuego 18,4
Nowa Biblia Gdańska
Sprowadźcie mi po trzech ludzi z każdego pokolenia, a wyślę ich, by wyruszyli, przeciągnęli po kraju i względnie go opisali do potrzebnej im posiadłości, a następnie do mnie wrócili.Księga Jezusa, syna Nuna 18,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wybierzcie spośród siebie po trzech mężczyzn z każdego pokolenia, których poślę, aby obeszli ziemię i opisali ją według ich dziedzictwa, a potem powrócą do mnie.Księga Jozuego 18,4
American Standard Version
Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me.Księga Jozuego 18,4
Clementine Vulgate
Eligite de singulis tribubus ternos viros, ut mittam eos, et pergant atque circumeant terram, et describant eam juxta numerum uniuscujusque multitudinis : referantque ad me quod descripserint.Księga Jozuego 18,4
Young's Literal Translation
Give for you three men for a tribe, and I send them, and they rise and go up and down through the land, and describe it according to their inheritance, and come in unto me,Księga Jozuego 18,4
World English Bible
Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come to me.Księga Jozuego 18,4
Westminster Leningrad Codex
הָבוּ לָכֶם שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים לַשָּׁבֶט וְאֶשְׁלָחֵם וְיָקֻמוּ וְיִתְהַלְּכוּ בָאָרֶץ וְיִכְתְּבוּ אֹותָהּ לְפִי נַחֲלָתָם וְיָבֹאוּ אֵלָי׃Księga Jozuego 18,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?