„Jest to widzenie na czas oznaczony, lecz wypełnienie jego niechybnie nastąpi: a jeśli się opóźnia, ty go oczekuj, bo w krótkim czasie przyjdzie niezawodnie.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Habakuka 2,3

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 7,21

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
Księga Jeremiasza 7,21

Biblia Brzeska

Tak mówi Pan zastępów, Bóg izraelski: Składźcie ofiary zapalone społu z inemi ofiarami waszemi, a jedzcie mięsa.
Księga Jeremiasza 7,21

Biblia Gdańska (1632)

Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Całopalenie wasze przydajcie do ofiar waszych, a jedzcie mięso.
Jeremijasz 7,21

Biblia Gdańska (1881)

Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Całopalenie wasze przydajcie do ofiar waszych, a jedzcie mięso.
Jeremijasz 7,21

Biblia Tysiąclecia

To mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Dodawajcie wasze ofiary całopalne do waszych ofiar krwawych i spożywajcie mięso!
Księga Jeremiasza 7,21

Biblia Warszawska

Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Dodajcie swoje całopalenia do swoich krwawych ofiar i jedzcie mięso,
Księga Jeremiasza 7,21

Biblia Jakuba Wujka

To mówi PAN zastępów, Bóg Izraelski: Całopalenia wasze przydajcie do ofiar waszych a jedzcie mięso,
Księga Jeremiasza 7,21

Nowa Biblia Gdańska

Tak mówi WIEKUISTY Zastępów, Bóg Israela: Wasze całopalenia dołączcie do waszych rzeźnych ofiar i pożerajcie mięso!
Księga Jeremjasza 7,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela: Dodajcie swoje całopalenia do swoich ofiar i jedzcie mięso.
Księga Jeremiasza 7,21

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh.
Księga Jeremiasza 7,21

Clementine Vulgate

Hc dicit Dominus exercituum, Deus Isral :Holocautomata vestra addite victimis vestris,et comedite carnes :
Księga Jeremiasza 7,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Your burnt-offerings add to your sacrifices, And eat ye flesh.
Księga Jeremiasza 7,21

World English Bible

Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat you flesh.
Księga Jeremiasza 7,21

Westminster Leningrad Codex

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹלֹותֵיכֶם סְפוּ עַל־זִבְחֵיכֶם וְאִכְלוּ בָשָׂר׃
Księga Jeremiasza 7,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić