„Pamiętajcież na zakon Mojżesza, sługi mego, któremum rozkazał na Horebie, przedłożyć wszystkiemu Izraelowi ustawy i sądy.”

Biblia Gdańska (1881): Malachyjasz 4,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 49,8

King James Version

Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
Księga Jeremiasza 49,8

Biblia Brzeska

Uciekajcie wy mieszkający w Dedan, podajcie tył, a schowajcie się na miejscach skrytych, abowiem przywiodłem zginienie na Ezaw i czas nawiedzenia jego.
Księga Jeremiasza 49,8

Biblia Gdańska (1632)

Uciekajcie, obróćcie się, zstąpcie w głębokość na mieszkanie, obywatele Dedan! bo przywiodę zatracenie na Ezawa czasu nawiedzenia jego.
Jeremijasz 49,8

Biblia Gdańska (1881)

Uciekajcie, obróćcie się, zstąpcie w głębokość na mieszkanie, obywatele Dedan! bo przywiodę zatracenie na Ezawa czasu nawiedzenia jego.
Jeremijasz 49,8

Biblia Tysiąclecia

Uciekajcie, uchodźcie, ukryjcie się jak najgłębiej, mieszkańcy Dedanu! Sprowadzę bowiem na niego zagładę Ezawa, czas, w którym ich ukarzę.
Księga Jeremiasza 49,8

Biblia Warszawska

Uciekajcie, uchodźcie, ukryjcie się dobrze, mieszkańcy Dedanu, gdyż klęskę sprowadzę na Ezawa, czas jego kary!
Księga Jeremiasza 49,8

Biblia Jakuba Wujka

Uciekajcie a tył podawajcie, zstępujcie w przepaść, obywatele Dedan! Bo zatracenie Ezaw przywiodłem nań, czas nawiedzenia jego.
Księga Jeremiasza 49,8

Nowa Biblia Gdańska

Schrońcie się! Uchodźcie! Nisko przysiądźcie, mieszkańcy Dedanu! Bo przyprowadzę klęskę na Esawa; czas, w którym go nawiedzę.
Księga Jeremjasza 49,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Uciekajcie, zawracajcie, ukryjcie się w głębokich kryjówkach, mieszkańcy Dedanu, bo sprowadzę na niego klęskę Ezawa, w czasie gdy go nawiedzę.
Księga Jeremiasza 49,8

American Standard Version

Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.
Księga Jeremiasza 49,8

Clementine Vulgate

Fugite et terga vertite :descendite in voraginem, habitatores Dedan :quoniam perditionem Esau adduxi super eum,tempus visitationis ejus.
Księga Jeremiasza 49,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.
Księga Jeremiasza 49,8

World English Bible

Flee you, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.
Księga Jeremiasza 49,8

Westminster Leningrad Codex

נֻסוּ הָפְנוּ הֶעְמִיקוּ לָשֶׁבֶת יֹשְׁבֵי דְּדָן כִּי אֵיד עֵשָׂו הֵבֵאתִי עָלָיו עֵת פְּקַדְתִּיו׃
Księga Jeremiasza 49,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić