Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 49,30
King James Version
Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.Księga Jeremiasza 49,30
Biblia Brzeska
Uciekajcie stąd, ustąpcie co naprędzej, skryjcie się w miejscach głębokich wy mieszkający w Azor, mówi Pan, abowiem Nabuchodonozor, król babiloński, zaczął radę przeciwko wam.Księga Jeremiasza 49,30
Biblia Gdańska (1632)
Uciekajcie, rozpierzchnijcie się prędko, zstąpcie w głębokości na mieszkanie, obywatele Hasor! mówi Pan; bo zawarł radę przeciwko wam Nabuchodonozor, król Babiloński, i umyślił przeciwko wam zdradę.Jeremijasz 49,30
Biblia Gdańska (1881)
Uciekajcie, rozpierzchnijcie się prędko, zstąpcie w głębokości na mieszkanie, obywatele Hasor! mówi Pan; bo zawarł radę przeciwko wam Nabuchodonozor, król Babiloński, i umyślił przeciwko wam zdradę.Jeremijasz 49,30
Biblia Tysiąclecia
Uciekajcie, rozproszcie się spiesznie, ukryjcie się dobrze, mieszkańcy Chasor - wyrocznia Pana. I nie ma ani bram, ani zaworów - bo powziął przeciw wam postanowienie Nabuchodonozor, król babiloński, i żywi przeciw wam [złe] zamiary.Księga Jeremiasza 49,30
Biblia Warszawska
Uciekajcie, szybko znikajcie, ukryjcie się dobrze, mieszkańcy Chazoru - mówi Pan, gdyż Nebukadnesar, król babiloński, powziął przeciwko wam postanowienie i umyślił co do was plan:Księga Jeremiasza 49,30
Biblia Jakuba Wujka
Uciekajcie, bieżcie wskok, w głębokości siedźcie, którzy mieszkacie w Azor, mówi PAN, bo Nabuchodonozor, król Babiloński, uradził na was radę i umyślił na was myśli.Księga Jeremiasza 49,30
Nowa Biblia Gdańska
Schrońcie się! Czym prędzej uciekajcie! Nisko przysiądźcie, mieszkańcy Chacoru – mówi WIEKUISTY; gdyż Nabukadrecar, król Babelu, powziął przeciwko wam postanowienie i przeciw wam uknuł zamysł.Księga Jeremjasza 49,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uciekajcie, rozbiegnijcie się prędko, ukryjcie się w głębokich kryjówkach, mieszkańcy Chasoru, mówi PAN. Radził się bowiem przeciwko wam Nabuchodonozor, król Babilonu, i obmyślił przeciwko wam zdradę.Księga Jeremiasza 49,30
American Standard Version
Flee ye, wander far off, dwell in the depths, O ye inhabitants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.Księga Jeremiasza 49,30
Clementine Vulgate
Fugite, abite vehementer, in voraginibus sedete,qui habitatis Asor, ait Dominus :iniit enim contra vos Nabuchodonosor rex Babylonis consilium,et cogitavit adversum vos cogitationes.Księga Jeremiasza 49,30
Young's Literal Translation
Flee, bemoan mightily, go deep to dwell, Ye inhabitants of Hazor -- an affirmation of Jehovah, For given counsel against you hath Nebuchadrezzar king of Babylon, Yea, he deviseth against them a device.Księga Jeremiasza 49,30
World English Bible
Flee you, wander far off, dwell in the depths, you inhabitants of Hazor, says Yahweh; for Nebuchadrezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.Księga Jeremiasza 49,30
Westminster Leningrad Codex
נֻסוּ נֻּדוּ מְאֹד הֶעְמִיקוּ לָשֶׁבֶת יֹשְׁבֵי חָצֹור נְאֻם־יְהוָה כִּי־יָעַץ עֲלֵיכֶם נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל עֵצָה וְחָשַׁב [עֲלֵיהֶם כ] (עֲלֵיכֶם ק) מַחֲשָׁבָה׃Księga Jeremiasza 49,30

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?